Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gekozen waarmede nauwkeuriger » (Néerlandais → Français) :

Bij onenigheid over de berekening van de afgelegde afstand wordt het aantal kilometers tussen de woonplaats en de werkplaats bepaald aan de hand van de routeplanner die gewoonlijk in het bedrijf wordt gebruikt; bij ontstentenis hiervan aan de hand van een door de werkgever gekozen routeplanner dat toelaat om de afstand nauwkeurig vast te leggen.

En cas de désaccord sur le calcul de la distance parcourue, le nombre de kilomètres domicile-lieu de travail est établi sur la base du planificateur d'itinéraires habituellement utilisé dans l'entreprise; à défaut, au moyen d'un plan de routes choisi par l'employeur permettant de calculer cette distance précisément.


In de praktijk worden wel volgende criteria gehanteerd: - er wordt voor een open of beperkte aanbesteding gekozen indien de werken zowel op technisch als op organisatorisch vlak nauwkeurig kunnen worden omschreven in het bestek; - van zodra er noodzaak is om te kunnen onderhandelen over de inhoud van de offerte of over de uitvoeringsvoorwaarden, wordt veeleer gekozen voor een onderhandelingsprocedure; deze noodzaak vloeit meestal ...[+++]

Dans la pratique, les critères suivants sont toutefois appliqués : - le choix se porte sur une adjudication ouverte ou restreinte si les travaux peuvent être décrits minutieusement dans le cahier des charges d'un point de vue à la fois technique et organisationnel; - dès qu'il y a nécessité de pouvoir négocier sur le contenu de l'offre ou sur les conditions d'exécution, le choix se porte plutôt sur une procédure négociée ; une telle nécessité résulte généralement de la nature spécifique et complexe de travaux pluridisciplinaires ou des prestations qui doivent être exécutées.


Een nauwkeurige, gebruiksvriendelijke en snelle uitlezing, rechtstreeks vanuit de door de klant gekozen interface naar de consument en elke door de klant aangewezen derde partij, wordt stellig aangeraden aangezien dit de sleutel is voor het activeren van dynamischevraagdiensten waarbij online-energiebesparingsbeslissingen worden genomen en decentral ...[+++]

Il est vivement recommandé de fournir en temps utile des relevés précis et conviviaux au client et à tout tiers désigné par le consommateur, sur l’interface de son choix. En effet, il s’agit d’un élément essentiel pour gérer des services de réponse à la demande, à la prise de décisions «en ligne» permettant des économies d’énergie et à l’intégration efficace des ressources énergétiques décentralisées.


Ik onderzoek nauwkeurig alle opties om grensoverschrijdende transacties te vergemakkelijken en ik geloof dat de door het Europees Parlement gekozen optie een zeer goede keuze zou kunnen zijn.

«J'étudie attentivement tous les moyens permettant de faciliter les transactions transfrontalières et, selon moi, l'option préconisée par le Parlement européen pourrait constituer un très bon choix.


De noodzaak van vertaling van het verzoek om een prejudiciële beslissing in alle officiële talen van de Europese Unie brengt mee dat voor een eenvoudige, duidelijke en nauwkeurige formulering dient te worden gekozen, zonder overbodige uitweidingen.

La nécessité de traduire la demande de décision préjudicielle dans toutes les langues officielles de l’Union européenne appelle dès lors une rédaction simple, claire et précise, sans élément superflu.


Ik heb vernomen dat het economaat, in plaats van een nauwkeurig en objectief dossier samen te stellen teneinde het tekort aan parkeerplaatsen aan te tonen, ervoor heeft gekozen het probleem op te lossen door eenvoudigweg de meerderheid van de ambtenaren de toegang tot de parking van het Administratief Centrum van Charleroi te ontzeggen.

Il me revient qu'au lieu de constituer un dossier précis et objectif tendant à démontrer le manque d'emplacements de parking, l'économat aurait préféré résoudre le problème en supprimant purement et simplement l'accès au parking de la Cité administrative de Charleroi pour une majorité d'agents.


Ik heb vernomen dat het economaat, in plaats van een nauwkeurig en objectief dossier samen te stellen teneinde het tekort aan parkeerplaatsen aan te tonen, ervoor heeft gekozen het probleem op te lossen door eenvoudigweg de meerderheid van de ambtenaren de toegang tot de parking van het administratief Centrum van Charleroi te ontzeggen.

Il me revient qu'au lieu de constituer un dossier précis et objectif tendant à démontrer le manque d'emplacement de parking, l'économat aurait préféré résoudre le problème en supprimant purement et simplement l'accès au parking de la Cité administrative de Charleroi pour une majorité d'agents.


Op elk bemonsteringspunt worden de in de steekproef op te nemen bomen gekozen volgens een nauwkeurig omschreven, objectieve en vertekeningsvrije statistische procedure (bv.: vier maal zes bomen kiezen aan de uiteinden van een kruis dat volgens de hoofdkompasrichtingen is georiënteerd, welke vier subgroepen zich op 25 m afstand van het roostersnijpunt bevinden, of: de in de steekproef op te nemen bomen kiezen langs een spiraal die vertrekt vanuit het roostersnijpunt).

Sur chaque placette d’échantillonnage, les échantillons sont sélectionnés suivant une procédure statistique objective et rigoureusement définie (exemple: quatre sous-échantillons à six arbres situés aux extrémités d’une croix dont les axes sont orientés suivant les directions cardinales; les centres des placettes de sous-échantillonnage sont situés à 25 m de distance du point d’intersection du maillage; pour chaque sous-échantillon une procédure définie est employée pour le choix des arbres; ou bien les arbres échantillons sont choisis suivant une spirale partant du centre de la placette).


Met name is tijdens het hele proces van de programmeringsdocumenten tot het programmacomplement een nauwkeurig toezicht uitgeoefend op de invoering van de prestatiereserve om te bereiken dat zowel de gekozen criteria als de methode voor de toewijzing van de betrokken middelen een zo doeltreffend en doorzichtig mogelijke benadering helpen bewerkstelligen.

En particulier, l'introduction de la réserve de performance a fait l'objet, d'un suivi attentif depuis les documents de programmation jusqu'aux compléments de programmation, de manière à garantir le maximum d'efficacité et de transparence à la fois dans les critères retenus et dans les modalités d'allocation des fonds.


Ofschoon de Commissie inzake de criteria voor de selectie van de LIFE- projecten enige prioriteiten heeft gesteld voor de acties ter verbetering van het stedelijk milieu, waarmee in 1992 en 1993 in het kader van het instrument LIFE werd aangevangen (haar bijdrage voor de 10 in 1992 en 1993 gekozen projecten op dit gebied beloopt 5,7 Mio ECU), heeft zij deze niet nauwkeurig ...[+++]

En ce qui concerne les critères de sélection pour les projets LIFE, la Commission a bien établi quelques priorités pour les actions visant à l amélioration de l environnement urbain qui ont été lancées en 1992 et 1993 au titre de l instrument LIFE (son concours pour les 10 projets retenus en 1992 et 1993 dans ce domaine s élève à 5,7 Mio ECU), mais ces priorités n ont pas été clairement spécifiées lorsque les États membres ont été invités à présenter des propositions de projets devant être cofinancés par l Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gekozen waarmede nauwkeuriger' ->

Date index: 2021-11-25
w