Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «worden geknoeid moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tachograafapparatuur mag alleen worden geïnstalleerd door installateurs of bedrijven die zijn goedgekeurd door de betreffende autoriteiten van elk EU-land, en onderdelen en aansluitingen waarmee kan worden geknoeid, moeten worden verzegeld zoals aangegeven in het typegoedkeuringscertificaat.

Les tachygraphes peuvent être installés uniquement par des installateurs ou des entreprises agréés par les autorités compétentes de chaque pays de l’UE, et les composants et toute connexion vulnérable doivent être scellés conformément au certificat d’homologation.


Tachograafapparatuur mag alleen worden geïnstalleerd door installateurs of bedrijven die zijn goedgekeurd door de betreffende autoriteiten van elk EU-land, en onderdelen en aansluitingen waarmee kan worden geknoeid, moeten worden verzegeld zoals aangegeven in het typegoedkeuringscertificaat.

Les tachygraphes peuvent être installés uniquement par des installateurs ou des entreprises agréés par les autorités compétentes de chaque pays de l’UE, et les composants et toute connexion vulnérable doivent être scellés conformément au certificat d’homologation.


Nu weet ik zeker dat we het er allemaal over eens zijn dat de lidstaten van de EU zich moeten houden aan de beginselen van goed monetair beleid, fiscale verantwoordelijkheid en eerlijke boekhouding, maar ziet u dit als een kans voor de EU om macht te krijgen over de begrotingen van lidstaten of pakt u het echte probleem aan van landen die hebben geknoeid met hun cijfers en enorme begrotingstekorten hebben opgebouwd, in plaats van u te richten op het vergroten van uw macht over de begrotingen v ...[+++]

Je suis aujourd’hui convaincu que nous sommes tous d’accord pour dire que les États membres de l’UE doivent adhérer aux principes d’une saine politique monétaire, de responsabilité fiscale, et de comptabilité honnête, mais considérez-vous cela comme une possibilité, pour l’UE, de prendre le contrôle des budgets des États membres, ou bien comptez-vous vous attaquer au véritable problème des pays qui ont trafiqué leurs livres de comptes et accumulé d’énormes déficits budgétaires, plutôt que de vous focaliser sur l’accroissement de votre emprise sur les budgets des États membres?


Ik denk dat er een meer gespecificeerde regeling moet komen, gelet op het antwoord van commissaris Dimas: er moet een regeling komen die bepaalt dat er niet mag worden geknoeid met auto’s en dat er regelmatige metingen moeten plaatsvinden.

Je pense que des précisions sont nécessaires, au moins par rapport à la réponse fournie par le commissaire Dimas: une réglementation devrait stipuler qu’il ne peut y avoir aucune modification de la voiture et qu’il faut des tests réguliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband dring ik opnieuw aan op iets dat ik al jaren verkondig, namelijk dat we schepen moeten verplichten om meetapparatuur te installeren - die al is uitgevonden - waarmee het schoonmaken van de tanks en het leegpompen van het onderruim kan worden gecontroleerd, een soort zwarte dozen waarmee niet kan worden geknoeid, want dat is de beste manier om moedwillige lozingen te voorkomen, en dat zeg ik zonder iets af te willen d ...[+++]

Sur cet aspect, je voudrais insister une fois de plus sur un point que je ne cesse de mentionner depuis des années: il faut que nous rendions obligatoire l’installation, sur les bateaux, de dispositifs - déjà inventés - contrôlant la vidange et le nettoyage des réservoirs et du fond de cale, sous forme de boîtes noires qu’on ne peut pas modifier, ce qui sera la meilleure méthode pour empêcher les rejets délibérés.


In dit verband dring ik opnieuw aan op iets dat ik al jaren verkondig, namelijk dat we schepen moeten verplichten om meetapparatuur te installeren - die al is uitgevonden - waarmee het schoonmaken van de tanks en het leegpompen van het onderruim kan worden gecontroleerd, een soort zwarte dozen waarmee niet kan worden geknoeid, want dat is de beste manier om moedwillige lozingen te voorkomen, en dat zeg ik zonder iets af te willen d ...[+++]

Sur cet aspect, je voudrais insister une fois de plus sur un point que je ne cesse de mentionner depuis des années: il faut que nous rendions obligatoire l’installation, sur les bateaux, de dispositifs - déjà inventés - contrôlant la vidange et le nettoyage des réservoirs et du fond de cale, sous forme de boîtes noires qu’on ne peut pas modifier, ce qui sera la meilleure méthode pour empêcher les rejets délibérés.


Bovendien moeten er veiligheidsmaatregelen worden ontwikkeld die waarborgen dat er met lading - eenmaal aan boord - niet kan worden geknoeid.

En outre, des mesures de sûreté devraient être mises au point pour veiller à ce que la cargaison ne fasse pas l'objet d'une manipulation criminelle une fois qu'elle est à bord.


Bovendien moeten er veiligheidsmaatregelen worden ontwikkeld die waarborgen dat er met lading - eenmaal aan boord - niet kan worden geknoeid.

En outre, des mesures de sûreté devraient être mises au point pour veiller à ce que la cargaison ne fasse pas l'objet d'une manipulation criminelle une fois qu'elle est à bord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geknoeid moeten' ->

Date index: 2023-03-23
w