Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Circadiaan
Dag-nacht
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Ritme
Slaap
Sociopathisch

Traduction de «worden gekeken waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperking van het gezichtsveld alsof door een koker gekeken wordt

rétrécissement concentrique du champ visuel


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waarom wordt er niet internationaal naar een prijszetting gekeken waardoor ook daar de prijs daalt ?

Pourquoi n'examine-t-on pas à l'échelle internationale les possibilités d'une fixation de prix qui permette de faire baisser leur prix également ?


Daarnaast werd de selectieprocedure gewijzigd waardoor er nu altijd eerst wordt gekeken in de wervingsreserve (dubbele lijst) van personen met een handicap die Selor ter beschikking stelt.

Ensuite, la procédure de sélection a été modifiée de sorte que désormais, la réserve de recrutement (double liste) de personnes handicapées mise à disposition par Selor est toujours consultée en premier lieu.


9. onderstreept dat het nuttig zou zijn wanneer op Europees en nationaal niveau werd gekeken naar fiscale stimuleringsmaatregelen waardoor MVO bij een groter aantal ondernemingen ingang zou kunnen vinden;

9. insiste sur la nécessité de réfléchir, tant au niveau européen que national, à la façon dont les incitations fiscales peuvent être utilisées pour promouvoir plus largement la RSE auprès des entreprises;


In dit ontwerpverslag worden de door de Europese Commissie voorgestelde acties nader besproken aan de hand van de verzoekschriften die door de Commissie verzoekschriften gedurende de referentieperiode 2008-2011 zijn ontvangen, waardoor ook naar de meest recente ontwikkelingen kon worden gekeken.

Ce projet de rapport examine soigneusement les actions proposées par la Commission européenne sur la base de pétitions communiquées à la commission des pétitions au cours de la période de référence 2008-2011, ce qui permet la prise en compte des derniers développements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een voorbeeld te noemen: dit pakket voor economische governance heeft ons binnen het kader van het corrigerend onderdeel van het stabiliteits- en groeipact een slimmere toepassing van datzelfde pact opgeleverd. Er wordt nu beter gekeken naar het schuldcriterium, er wordt een gemiddelde geïntroduceerd voor het terugdringen van de staatsschuld – dat moet nu binnen drie jaar worden gehaald – , waardoor er mogelijkheden ontstaan voor het flexibel tegemoetkomen aan de regels. Er is nu ook een betere en meer gedetailleerde lijst factoren ...[+++]

Pour ce qui est de la partie du pacte de stabilité et de croissance corrective, par exemple, ce paquet sur la gouvernance économique a débouché sur une application plus intelligente du pacte, grâce à l’attention qu’il prête au critère de la dette; l’introduction d’un taux moyen pour la réduction de la dette, à exécuter sur trois ans, ce qui permet une certaine flexibilité dans le respect des règles; une liste plus détaillée et adéquate de facteurs pertinents que la Commission devrait prendre en considération dans son évaluation de la situation financière des pays concernés; enfin, l’introduction d’une période de transition de trois an ...[+++]


Hoewel de steun een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan het bevorderen van het verkeer van literaire werken, waardoor de toegang tot buitenlandse literatuur is vergroot, zijn het Engels en Frans de overheersende brontalen (bij meer dan vier van de tien vertalingen). Daarnaast nemen vijf talen meer dan de helft van de vertalingen voor hun rekening als er naar de doeltaal wordt gekeken (Italiaans, Hongaars, Sloveens, Bulgaars en Grieks). Dat betekent dat er een nog onaangeboord potentieel is om de culturele div ...[+++]

Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de promouvoir la diversité culturelle en augmentant le nombre de traductions dans certaines grandes langues européennes de diffusion mondiale pouvant servir de langues pivots ...[+++]


21. merkt op dat werkloosheid een centraal thema is in de huidige discussie over de crisis; benadrukt dat er inclusieve en concurrerende arbeidsmarkten tot stand gebracht moeten worden door middel van flexizekerheids-systemen, waardoor werkgevers flexibeler kunnen opereren terwijl er tegelijkertijd gezorgd wordt voor hoge werkloosheidsuitkeringen van korte duur in combinatie met actieve ondersteuning voor herintreding op de arbeidsmarkt als iemand zijn baan kwijtraakt; benadrukt dat er met name ...[+++]

21. fait observer que le chômage est une question essentielle du débat actuel dans le contexte de la crise; souligne la nécessité de mettre en place des marchés du travail inclusifs et compétitifs en recourant à des systèmes de flexicurité, en offrant plus de souplesse aux employeurs et ce, tout en garantissant des prestations élevées de chômage à court terme associées à un soutien actif en matière de ré-employabilité en cas de perte d'emploi; insiste sur la nécessité de s'attacher en particulier au chômage des jeunes ainsi qu'au vieillissement de la main-d'œuvre dans l'Union européenne, lesquels poseront un problème sur les plans de la compétitivité et de la croissance économique de l'Union à moyen ...[+++]


het regionaal en cohesiebeleid is duidelijker toegespitst op de nieuwe agenda voor groei en werkgelegenheid en stimuleert dus dat regionale en plaatselijke overheden meer verantwoordelijkheid voor die agenda dragen; het regionaal en cohesiebeleid heeft een nieuwe, moderne structuur gekregen, inclusief een strategischer aanpak; de uitvoering van het regionaal en cohesiebeleid wordt eenvoudiger en efficiënter door onder meer de volgende maatregelen: het aantal instrumenten wordt van zes tot drie beperkt; er wordt meer naar 'evenredigheid' gekeken waardoor ...[+++]de administratieve rompslomp vermindert; het aantal programmeringsstappen wordt van drie tot twee teruggebracht; in plaats van de communautaire zullen de nationale subsidiabiliteitsregels van toepassing zijn; de lidstaten en regio's moeten meer verantwoordelijkheid dragen voor het beheer van de fondsen en hierbij meer transparantie betrachten.

la politique régionale et de cohésion est plus clairement centrée sur l’agenda renouvelé en faveur de la croissance et de l'emploi, ce qui encourage une plus grande appropriation du programme au niveau régional et local; la politique régionale et de cohésion est modernisée grâce à une architecture nouvelle, comprenant une approche plus stratégique; la politique régionale et de cohésion fonctionnera de manière plus simple et plus efficace: ainsi, le nombre d'instruments passera de six à trois, un nouveau principe de «proportionnalité» réduira la bureaucratie, le nombre d'étapes de programmation diminuera de trois à deux, les règles d'él ...[+++]


En tenslotte wordt altijd per stof gekeken naar de blootstelling en wordt de algehele gecombineerde blootstelling aan meerdere chemische stoffen met potentieel soortgelijke effecten genegeerd, waardoor de risico's systematisch worden onderschat.

Enfin, l'exposition aux substances chimiques n'est considérée qu'en fonction d'une seule substance sans tenir compte de l'exposition globale combinée à de multiples substances chimiques dont les effets sont potentiellement similaires, ce qui représente une sous-estimation systématique des risques.


Er hoeft slechts te worden gekeken naar de positieve resultaten in de hervormde sectoren om te zien dat het in ieders belang is dat beleid waardoor geen einde wordt gemaakt aan structurele onevenwichtigheden moet worden aangepast.

Il suffit de considérer les résultats positifs obtenus dans les secteurs ayant fait l'objet d'une réforme pour se rendre compte qu'il est dans l'intérêt de tous d'adapter les politiques qui ne parviennent pas à supprimer les déséquilibres structurels.




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     circadiaan     dag-nacht     psychogeen vaginisme     psychogene omkering     psychopathisch     sociopathisch     worden gekeken waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gekeken waardoor' ->

Date index: 2021-04-10
w