Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Neventerm
Softwareproducten aanschaffen
Traumatische neurose

Vertaling van "worden geheven gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


in voorafgaande stadia geheven cumulatieve indirecte belasting

impôts indirects en cascade perçus à des stades antérieurs


verrekening van belastingen, die over de toegevoegde waarde worden geheven

imputation d'impôts perçus sur la valeur ajoutée


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 3. - Aanslagtermijn en Verjaring Art. 16. Voor de kilometerheffing kan de belasting worden geheven gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de kalenderdag waarop de kilometers worden afgelegd op de niet-geconcedeerde weg.

Section 3. - Délais d'imposition et prescriptions Art. 16. Pour le prélèvement kilométrique, la taxe peut être établie pendant une durée de cinq ans à compter du jour calendrier pendant lequel les kilomètres sont parcourus sur la route non concédée.


Art. 30. Aan artikel 3.3.3.0.1, § 2, van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : " Voor de kilometerheffing kan de belasting worden geheven gedurende vijf jaar vanaf de kalenderdag waarop de kilometers worden afgelegd op de niet-geconcedeerde weg" .

Art. 30. L'article 3.3.3.0.1, § 2 du même décret, est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : " En ce qui concerne le prélèvement kilométrique, la taxe peut être perçue pendant cinq années à compter du jour calendaire auquel les kilomètres sont parcourus sur la route non concédée" .


In afwijking van het eerste lid kunnen de aanvullende rechten die verschuldigd zijn wegens het niet-naleven van voorwaarden die gelden tot behoud van vrijstellingen of verminderingen van grondslagen of tarieven, worden geheven gedurende vijf jaar vanaf de dag waarop de vordering voor het Vlaamse Gewest is ontstaan.

Par dérogation au premier alinéa, les droits complémentaires qui sont dus en raison du non-respect des conditions en vigueur pour le maintien des exemptions ou réductions des bases ou tarifs sont levés pendant cinq ans à compter du jour de la naissance de la créance pour la Région flamande.


De erfbelasting mag worden geheven gedurende vijf jaar vanaf de dag waarop de aangiftetermijn, vermeld in artikel 3.3.1.0.5, § 2, of artikel 3.3.1.0.6, start.

Les droits de succession peuvent être levés pendant cinq ans à partir du jour du début du délai de déclaration visé à l'article 3.3.1.0.5, § 2, ou à l'article 3.3.1.0.6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebrek aan registratie mag de registratiebelasting worden geheven gedurende vijf jaar vanaf de dag waarop de termijn voor de aanbieding ter registratie, overeenkomstig het federale Wetboek van Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten, verstrijkt.

A défaut d'enregistrement, les droits d'enregistrement peuvent être levés pendant cinq ans à compter du jour de l'expiration du délai de présentation à l'enregistrement, conformément au Code fédéral des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe.


Beleggers die niet akkoord gaan met de wijzigingen kunnen, gedurende één maand te rekenen vanaf deze bekendmaking, verzoeken om terugbetaling van hun aandelen zonder enige kosten (behalve de belastingen geheven door de overheden in de landen waar deze aandelen worden verkocht).

Les investisseurs qui n'acceptent pas les modifications peuvent, durant un délai d'un mois à dater de cette publication, demander le remboursement de leurs actions, sans aucun frais (à l'exception des taxes et impôts prélevés par les autorités des pays où les actions sont vendues).


De verrekening met de Belgische belasting, die gebeurt alsof een Filipijnse belasting van 10 % werd geheven, zal voortaan alleen nog van toepassing zijn op de inkomsten die van belasting zijn vrijgesteld ingevolge bijzondere en tijdelijke maatregelen ter bevordering van investeringen die rechtstreeks verband houden met ontwikkelingsprojecten in de Filipijnen. Deze clausule is slechts van toepassing gedurende de eerste periode van 1 ...[+++]

L'imputation sur l'impôt belge, calculée comme si l'impôt philippin avait été perçu au taux de 10 %, ne s'appliquera dorénavant qu'aux revenus exemptés d'impôt en vertu de mesures spéciales et temporaires destinées à promouvoir des investissements directement liés à des projets de développement aux Philippines, et ce pendant les dix premières années seulement à partir de la prise d'effet du Protocole.


(ii) op alle andere dan bij de bron verschuldigde belastingen geheven naar inkomsten verkregen gedurende elk belastbaar tijdperk dat eindigt op of na 31 december van het kalenderjaar dat onmiddellijk volgt op het kalenderjaar waarin de Overeenkomst in werking treedt.

(ii) en ce qui concerne tous impôts autres que les impôts dus à la source établis sur des revenus de toute période imposable prenant fin à partir du 31 décembre de l'année civile qui suit immédiatement celle au cours de laquelle la Convention est entrée en vigueur.


(ii) op alle andere dan bij de bron verschuldigde belastingen geheven naar inkomsten verkregen gedurende elk belastbaar tijdperk dat eindigt op of na 31 december van het kelanderjaar dat onmiddellijk volgt op het kalenderjaar waarin de opzegging is betekend.

(ii) en ce qui concerne tous impôts autres que les impôts dus à la source établis sur des revenus de toute période imposable prenant fin à partir du 31 décembre de l'année civile suivant immédiatement celle pendant laquelle la dénonciation a été notifiée.


Overigens, op grond van artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969 met betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde, is de aftrek ten aanzien van de belasting geheven van de handelingen die strekken of bijdragen tot de verkrijging met toepassing van de belasting van een gebouw, die oorspronkelijk door de belastingplichtige werd verricht, onderworpen aan herziening gedurende een tijdv ...[+++]

Par ailleurs, en vertu de l'article 9, § 1, de l'arrêté royal nº 3 du 10 décembre 1969, relatif aux déductions pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, pour les taxes ayant grevé les opérations qui tendent ou concourent à l'acquisition d'un bâtiment avec application de la taxe, la déduction initialement opérée par l'assujetti est sujette à révision pendant une période de quinze ans qui commence à courir le 1 janvier de l'année au cours de laquelle le droit à déduction a pris naissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geheven gedurende' ->

Date index: 2025-03-09
w