Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Door de overheid gefinancierde programma’s beheren
Gefinancierde transactie

Traduction de «worden gefinancierd bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


door de overheid gefinancierde programma’s beheren

gérer des programmes de financement public


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitgebleven zijn bijgevolg de in 2001 verwachte belangrijke aanvragen om tussentijdse betalingen voor het vergoeden van de acties die waren gefinancierd tussen januari 2000 en de datum van mededeling van het programmacomplement, welke mededeling een voorwaarde vooraf is voor de betaling door de Commissie.

En conséquence, les demandes importantes de paiements intermédiaires attendues en 2001 pour rembourser les actions financées entre janvier 2000 et la date de communication du complément de programmation, condition préalable de paiement par la Commission, ne se sont pas matérialisées.


[66] De implementatie van de op communautair niveau in het kader van het levenslang leren geplande activiteiten zal worden gefinancierd door propgramma's en processen die reeds zijn voorgesteld of geodgekeurd. In dit stadium zijn bijgevolg hiervoor geen extra middelen (financieel of personeel) noodzakelijk.

[65] La mise en oeuvre des activités au niveau communautaire dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie sera financée au travers des programmes et processus déjà proposés ou adoptés et ne nécessitera pas des ressources (humaines ou financières) supplémentaires à ce stade.


Bijgevolg zal over een groot project, de autosnelwegsectie Mengusovce - Jánovce, dat was voorgedragen om in 2002 te worden gefinancierd, worden beslist in het kader van het Cohesiefonds.

En conséquence, la décision concernant un projet important, celui du tronçon autoroutier Mengusovce - Jánovce, qui a été proposé en 2002 pour financement, sera prise dans le cadre du Fonds de cohésion.


Rekening houdend met 200 000 euro financiële opbrengsten bedraagt het gedeelte van de uitgaven dat door de eigen middelen moet worden gefinancierd bijgevolg 2 051 750 euro.

Compte tenu des 200 000 euros de produits financiers, la partie des dépenses à financer sur fonds propres s'élève donc à 2 051 750 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met 200 000 euro financiële opbrengsten, wat veranderingen in het financieel beheer zal vereisen, bedraagt het gedeelte van de uitgaven dat door de eigen middelen moet worden gefinancierd bijgevolg 1 352 835 euro.

Compte tenu des 200 000 euros de produits financiers, qui nécessiteront des adaptations dans la gestion financière, la partie des dépenses à financer sur fonds propres s'élève à 1 352 835 euros.


Zijn motivering bestond er in dat ziekenhuizen grotendeels met openbare middelen gefinancierd worden en de overheid bijgevolg het recht heeft om de besteding van deze middelen te sturen. Het vastleggen van een maximale vergoeding voor de directeur van een ziekenhuis valt hier onder.

Le juge a toutefois donné raison au gouvernement néerlandais, en arguant que les hôpitaux sont en grande partie financés par des moyens publics et que les pouvoirs publics sont donc en droit de décider de l'affectation de ces moyens et, partant, de la fixation du montant maximum de la rémunération d'un directeur d'hôpital.


De voormelde commissie, die « paritair (is) samengesteld uit vertegenwoordigers van de federale overheid enerzijds, en uit vertegenwoordigers van het verenigingsleven en de particuliere sector anderzijds » (6) en door de federale Staat wordt gefinancierd (7), wordt ermee belast de vrijwillige burgerdienst te regelen en krijgt bijgevolg een aantal taken in die zin opgedragen (8).

La commission citée ci-dessus, « composée paritairement, d'une part, de représentants de l'État fédéral et, d'autre part, de représentants du monde associatif et du secteur privé » (6) et financée par l'État fédéral (7), est chargée de l'organisation du service citoyen volontaire et se voit en conséquence investie d'un certain nombre de missions en ce sens (8).


Is het dan niet logisch dat ook het Vlaamse Kruis, die daar een tachtigjarige expertise in heeft ook ten volle mee participeert, maar bijgevolg daarvoor ook erkend wordt en gefinancierd?

Ne serait-il dès lors pas logique que la Vlaamse Kruis, qui dispose d'une expérience de 80 ans en la matière, participe également mais qu'elle soit, en conséquence, reconnue et financée pour ce faire?


Bijgevolg zullen in het kader van het programma op initiatief van de Commissie aanvullende acties worden gefinancierd op onder andere de volgende gebieden:

En conséquence, le programme financera des actions complémentaires, à l'initiative de la Commission, notamment dans les domaines suivants:


Bijgevolg moeten de uit de algemene begroting gefinancierde uitgaven van Eurojust overeenkomstig artikel 41, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie worden beheerd volgens de procedures en voorschriften die van toepassing zijn op de algemene begroting van de Europese Unie.

En conséquence, les dépenses d'Eurojust financées par le budget général sont gérées conformément aux règles et procédures communautaires applicables au budget général de l'Union européenne en vertu de l'article 41, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne.




D'autres ont cherché : deze dit     deze     gefinancierde transactie     worden gefinancierd bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gefinancierd bijgevolg' ->

Date index: 2024-01-01
w