Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden geen data uitgewisseld " (Nederlands → Frans) :

Er worden geen data uitgewisseld tussen de verschillende centra voor medisch begeleide voortplanting in en buiten België.

Aucun échange de données n'est assuré entre les différents centres de procréation médicalement assistée en Belgique et à l'étranger.


3. Tussen de politiediensten worden er, op internationaal en zelfs op nationaal vlak, geen gegevens uitgewisseld betreffende de organisatie Greenpeace of haar leden.

3. Au plan international ni même national, il n'y a aucun échange d'informations entre services de police concernant l'organisation Greenpeace ou ses membres.


3. Gelet op het probleem dat het IAMM niet in de mogelijkheid is om op een goede manier te functioneren werd er nog geen informatie uitgewisseld door de verschillende diensten.

3. Vu que le CIATTEH n’est pas en mesure de fonctionner correctement, aucune information n’a encore été échangée entre les différents services.


3. a) Kunt u bevestigen dat de NMBS en Infrabel deze open data strategie strikt zullen volgen en dus ook geen kostprijs zullen aanrekenen voor het gebruik van de opengestelde data? b) Indien niet: op basis van welke argumenten kan een kostprijs volgens u verantwoord zijn?

3. a) Pouvez-vous confirmer que les deux entreprises précitées se conformeront scrupuleusement à la stratégie en matière de données ouvertes et qu'elles ne factureront pas l'utilisation des données ouvertes mises à disposition? b) Dans la négative, quels arguments pourraient-ils être invoqués pour justifier une éventuelle facturation de ce coût?


In dit geval kan er geen verboden samenwerking vanwege de sporter worden vastgesteld. 3° na het eventuele gevraagde verhoor of na het verstrijken van de in 1°, e), bedoelde termijn, stuurt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie naar de sporter of de andere persoon en de betrokken begeleider een kennisgeving met vermelding van, naargelang het geval : a) het afsluiten van het dossier, op grond van de rechtsmiddelen die in acht werden genomen; b) het overmaken van het dossier aan de betrokken sportvereniging, met het oo ...[+++]

Section 6. - Procédure de notification d'association interdite Art. 31. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, de l'ordonnance, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, § 2, alinéas 4 et 5, de l'ordonnance, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violations des règles antidopage qui lui est/sont reproché(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; ...[+++]


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoen ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de gewestelijke beleidskaders op een coherente manier worden ontwikkeld en best practices en informatie tussen de verschillende entiteiten worden uitgewisseld, worden drie « uitwissel-data » naar voor geschoven : – 30 november 2015 : uitwisselen tussen alle entiteiten van een eerste ontwerp van de beleidskaders ; – 31 mei 2016 : uitwisselen tussen alle entiteiten van een tweede ontwerp van de beleidskaders ; – 30 september 2016 : uitwisselen tussen alle entiteiten van de gevalideerde beleidskaders.

Pour s’assurer que les cadres de la politique régionale soient développés d'une manière cohérente et partager les meilleures pratiques et informations entre les différentes entités, trois « dates d'échange » sont avancées : – 30 novembre 2015 : échange entre toutes les entités d'une première ébauche de cadre politique ; – 31 mai 2016 : échange entre toutes les entités d'un deuxième projet de la politique ; – 30 septembre 2016 : échange entre toutes les entités des cadres politiques validés.


Volgende initiatieven zijn voorzien in de loop van 2015 : – data encryptie op externe media, zal toelaten dat geen informatie kan worden ontvreemd uit verloren toestellen ; – data encryptie op hard disks van portable toestellen, zal toelaten dat geen informatie kan worden ontvreemd uit verloren toestellen, zelfs niet nadat deze door een specialist ...[+++]

Les initiatives suivantes sont prévues dans le courant de l'année 2015 : – le cryptage des données sur des médias externes permettra d'empêcher le vol d'informations à partir d'appareils perdus ; – le cryptage de données sur les disques durs des appareils portables permettra d'empêcher le vol d'informations à partir d'appareils perdus, même après que ces appareils auraient été démantelés par un spécialiste ; – la poursuite du développement d'une politique de sécurisation de l'information contribue à augmenter une conscientisation générale et un sentiment de responsabilité.


4) Gebeurt de uitwisseling van vertrouwelijke data via aparte, beveiligde netwerken, of wordt alles via dezelfde centrale verbinding uitgewisseld?

4) Les données confidentielles sont-elles échangées par le canal de réseaux particuliers sécurisés, ou bien via la même connexion centrale ?


In principe wordt geen informatie uitgewisseld tussen de nummers 100 en 101, behalve in de gevallen en op de wijze die bij de wet zijn vastgelegd.

En règle générale, il n'y a, en principe, pas de transmission d'informations entre les numéros 100 et 101, sauf pour les cas prévus par la loi et selon certaines modalités fixées par celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geen data uitgewisseld' ->

Date index: 2024-02-24
w