Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Amniocentese
Cystokèle
Goederen wegen
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Inbreukprocedure
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Intra-uteriene operatie
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Vroegere operatie aan vagina
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "worden gediscrimineerd wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


goederen wegen | producten wegen

peser des marchandises


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verdediging van het recht om niet te worden gediscrimineerd wegens geslacht, ras of godsdienst en de verdediging van het recht op veiligheid van mannen, vrouwen en vooral van kinderen in een steeds gewelddadiger wereld, verdient al onze aandacht.

Le droit de ne pas être discriminé sur la base de critères de sexe ou d'origine ethnique ou religieuse ainsi que la droit à la sécurité des hommes, des femmes et surtout des enfants dans un monde de plus violent doivent être au centre de nos préoccupations.


Er bestaan veel voorbeelden van mensen die worden gediscrimineerd wegens overgewicht.

À l'heure actuelle, nombreux sont les exemples de personnes en surpoids victimes de discrimination.


E. overwegende dat uit de door burgers ingediende verzoekschriften blijkt dat burgers nog altijd worden gediscrimineerd wegens een handicap, het feit dat zij tot een minderheid of bepaalde etnische groep behoren, sekse, leeftijd of seksuele geaardheid;

E. considérant que les pétitions présentées par les citoyens témoignent de la persistance de discriminations à l'encontre de citoyens du fait de leur handicap, de leur appartenance à une catégorie minoritaire ou à un groupe ethnique, de leur sexe, de leur âge ou de leur orientation sexuelle;


E. overwegende dat uit de door burgers ingediende verzoekschriften blijkt dat burgers nog altijd worden gediscrimineerd wegens een handicap, het feit dat zij tot een minderheid of bepaalde etnische groep behoren, sekse, leeftijd of seksuele geaardheid;

E. considérant que les pétitions présentées par les citoyens témoignent de la persistance de discriminations à l'encontre de citoyens du fait de leur handicap, de leur appartenance à une catégorie minoritaire ou à un groupe ethnique, de leur sexe, de leur âge ou de leur orientation sexuelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij spreekt dus vanuit de invalshoek van degenen die gediscrimineerd worden — ook vrouwen — wegens een slechte gezondheid, een handicap, dikwijls van bij de geboorte.

Il s'exprime donc dans l'optique de ceux qui sont discriminés — les femmes également — en raison d'une mauvaise santé, d'un handicap, souvent depuis la naissance.


— Eveneens gekoppeld aan dit wetsvoorstel, ter wille van de horeca-inrichtingen die niet de mogelijkheid hebben een rookkamer te installeren wegens ruimtegebrek en die daardoor dreigen gediscrimineerd te worden ten aanzien van die horeca-inrichtingen die dit wel kunnen, is het de bedoeling om de gewesten hierbij te betrekken.

— Dans la foulée aussi de la présente proposition de loi, l'objectif est d'impliquer les Régions pour soutenir les établissements horeca qui n'ont pas, par manque de place, la possibilité d'installer un fumoir, et qui risquent ainsi d'être discriminés vis-à-vis des établissements horeca qui le peuvent.


Kinderen of hun ouders mogen niet worden gediscrimineerd wegens geslacht, geslachtsidentiteit, ras, nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep, gezondheidstoestand, huidskleur, etnische of sociale herkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of wereldbeschouwing, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

Un enfant ou ses parents ne sauraient faire l'objet d'aucune discrimination fondée sur le sexe, le genre, la race, la nationalité, l'appartenance à un groupe social donné, la santé, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Kinderen of hun ouders mogen niet worden gediscrimineerd wegens geslacht, geslachtsidentiteit, ras, nationaliteit, het feit dat zij tot een bepaalde maatschappelijke groep behoren, gezondheid, huidskleur, etnische of sociale oorsprong, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuigingen, politieke of andere meningen, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, handicaps, leeftijd of seksuele geaardheid.

Un enfant ou ses parents ne sauraient faire l'objet d'aucune discrimination fondée sur le sexe, le genre, la race, la nationalité, l'appartenance à un groupe social donné, la santé, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


29. stelt met genoegdoening vast dat de Raad 2003 heeft uitgeroepen tot "Europees jaar van de gehandicapten"; is tevreden met de plannen van het Bureau om te zoeken naar adequate maatregelen om te toegang tot het Parlement verder te verbeteren en de gehandicapten beter in de activiteiten van de Instelling te integreren; herhaalt dat met de behoeften van gehandicapten ten volle rekening moet worden gehouden in al het opknapwerk in de huidige gebouwen van het Parlement en in het kader van de bouwplannen van de Instelling met het oog op de uitbreiding; benadrukt dat in de aanwervingsprocedures van het Parlement kandidaten niet mogen worden gediscrimineerd wegens een handi ...[+++]

29. note avec satisfaction que le Conseil a proclamé 2003 "Année européenne des personnes handicapées"; se félicite que le Bureau prévoie d'examiner des mesures propres à améliorer l'accès au Parlement et à mieux associer les personnes handicapées à ses activités; rappelle que les besoins des personnes handicapées doivent être pleinement pris en compte dans tout travail de rénovation de ses bâtiments actuels ainsi que dans le cadre des projets immobiliers engagés dans la perspective de l'élargissement; souligne que, dans ses procédures de recrutement, les candidats ne doivent faire l'objet d'aucune discrimination fondée sur le handica ...[+++]


Ook ouders van gehandicapte kinderen voelen zich dikwijls gediscrimineerd wegens de handicap van hun kind.

De même, des parents d'enfants handicapés se sont souvent plaints de se sentir discriminés sur la base du handicap de leur enfant.


w