Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
Bij man
Bij vrouw
Detachering van werknemers
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Gedetacheerd nationaal deskundige
Gedetacheerd personeel
Gedetacheerd persoon
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde persoon
Gedetacheerde werknemer
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Ophanging
Personeel gedetacheerd bij de gemeente
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton

Vertaling van "worden gedetacheerd zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminisere ...[+++]verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | isoseksuele pseudopubertas praecox | bij man | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | macrogenitosomia praecox | bij man | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie | bij man | virilisatie (bij vrouw)

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


gedetacheerd personeel | gedetacheerde persoon

personne détachée | personnel détaché


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




personeel gedetacheerd bij de gemeente

personnel détaché dans la commune






gedetacheerd nationaal deskundige

expert national détaché | END [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« § 2 bis. — Er wordt een federale overheidsdienst Rechten van de Patiënt, opgericht die instaat voor de aanwerving, opleiding en evaluatie van de ombudspersonen die worden gedetacheerd zowel in de ziekenhuizen als in de psychiatrische ziekenhuizen.

« § 2 bis. — Il est créé un Service public fédéral « Droits du patient » chargé du recrutement, de la formation et de l'évaluation des médiateurs détachés auprès des hôpitaux (psychiatriques).


« § 2 bis. — Er wordt een federale overheidsdienst Rechten van de Patiënt, opgericht die instaat voor de aanwerving, opleiding en evaluatie van de ombudspersonen die worden gedetacheerd zowel in de ziekenhuizen als in de psychiatrische ziekenhuizen.

« § 2 bis. — Il est créé un Service public fédéral « Droits du patient » chargé du recrutement, de la formation et de l'évaluation des médiateurs détachés auprès des hôpitaux (psychiatriques).


« § 2 bis. — Er wordt een federale overheidsdienst Rechten van de Patiënt, opgericht die instaat voor de aanwerving, opleiding en evaluatie van de ombudspersonen die worden gedetacheerd zowel in de ziekenhuizen als in de psychiatrische ziekenhuizen.

« § 2 bis. — Il est créé un Service public fédéral « Droits du patient » chargé du recrutement, de la formation et de l'évaluation des médiateurs détachés auprès des hôpitaux (psychiatriques).


Dit betreft de bezoldiging verschuldigd aan alle in België tewerkgestelde werknemers, zowel de nationale als de gedetacheerde werknemers.

Ceci concerne la rémunération due à tous les travailleurs occupés en Belgique, aussi bien les nationaux que les travailleurs détachés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De PIE zal zowel eigen personeel als gedetacheerde personeelsleden van de bevoegde diensten omvatten.

L'UIP comportera à la fois du personnel propre et des membres du personnel détachés des services compétents.


Zowel de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden van het Rentenfonds als de statutaire personeelsleden die bij ministerieel besluit gedetacheerd zijn bij het Rentenfonds zullen overgedragen worden aan het federaal Agentschap van de Schuld, dat gehuisvest zal zijn in de lokalen van de Algemene Administratie van de Thesaurie en ondersteuning zal genieten van de Federale Overheidsdienst Financiën voor wat de ICT-uitrusting betreft.

Tant les employés recrutés via le personnel du Fonds des Rentes que le personnel statutaire détaché par décision ministérielle au Fonds des Rentes seront transférés à l'Agence de la Dette Fédérale, qui sera logée dans les locaux de l'Administration générale de la Trésorerie et profitera du soutien du Service Public Fédéral Finances en ce qui concerne l'équipement des TIC.


De heer De Troch antwoordt dat voor detacheringen op lange termijn structurele oplossingen moeten worden gevonden, zowel voor degenen die gedetacheerd worden naar de « bovenstructuur » (kabinet, Justitie, APSD) als tussen de korpsen.

M. De Troch répond que, pour les détachements à long terme, il faut trouver des solutions structurelles, tant pour ceux qui sont détachés dans la « structure supérieure » (cabinet, Justice, S.G.A.P) que pour ceux qui passent d'un corps à un autre.


Momenteel sluit België de ouders die hun kind plaatsen in een niet in België gelegen opvangvoorziening uit van het genot van het fiscaal voordeel, wat een bron van diverse discriminaties is zowel ten opzichte van de dienstverleners (opvanggezinnen) die niet in België zijn gevestigd als van de begunstigden van de dienst in hun hoedanigheid van belastingplichtige onderworpen aan de Belgische inkomstenbelasting, naargelang ze niet in België verblijven met hun familie, ze tijdelijk in België zijn gedetacheerd ...[+++]

Actuellement, la Belgique écarte du bénéfice de l'avantage fiscal les parents qui placent leur enfant dans un milieu d'accueil d'enfants situé en dehors de la Belgique, ce qui est source de diverses discriminations tant à l'égard des prestataires de service (milieux d'accueil des enfants) qui ne sont pas situés en Belgique qu'à l'encontre des destinataires du service en leur qualité de contribuables assujettis à l'impôt belge sur le revenu, selon qu'ils ne résident pas en Belgique avec leur famille, qu'ils ont été détachés temporairement en Belgique ou qu'ils ont migré récemment en Belgique.


Aangezien de NMBS toentertijd de laatste hand legde aan haar bedrijfsplan „MOVE 2007”, dat voorzag in de schrapping van 10 000 arbeidsplaatsen, dat wil zeggen nagenoeg een kwart van het personeel, tussen 2003 en 2007, meent de Belgische regering dat het haast onmogelijk was geweest om het personeel dat door de stopzetting van de activiteiten van IFB overtallig was geworden, elders in het bedrijf onder te brengen, zowel wat betreft het gedetacheerde personeel dat naar de NMBS terugkwam als het personeel dat betrokken was bij de goedere ...[+++]

Le gouvernement belge considère que, puisqu'à l’époque, la SNCB finalisait la préparation de son plan d’entreprise «MOVE 2007», qui prévoyait la disparition de 10 000 postes de travail, soit presque un quart de son personnel, entre 2003 et 2007, les opportunités de reclassement du personnel rendu excédentaire par la cessation des activités d’IFB étaient pratiquement nulles, qu’il s’agisse du personnel détaché revenu à la SNCB ou du personnel lié à l’activité Marchandises resté à la SNCB.


1. Het voor veiligheid bevoegde Commissielid neemt passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de in artikel 1 bedoelde voorschriften bij de behandeling van gerubriceerde EU-gegevens worden nageleefd, zowel in de Commissie, door de ambtenaren en andere personeelsleden van de Commissie en het bij de Commissie gedetacheerde personeel, als in alle locaties van de Commissie, inclusief haar Vertegenwoordigingen en Bureaus in de Unie en haar Delegaties in derde landen, alsmede door de externe contractanten van de Commi ...[+++]

1. Le membre de la Commission chargé des questions de sécurité prend les mesures appropriées pour faire en sorte que, lors du traitement d'informations classifiées de l'UE, les règles visées à l'article 1er soient respectées au sein de la Commission par ses fonctionnaires et autres agents comme par le personnel détaché auprès de la Commission, ainsi que dans tous les lieux de travail de la Commission, y compris ses représentations et bureaux dans l'Union et ses délégations dans les pays tiers, et également par les contractants extérieurs de la Commission.


w