Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Vanwege den Regent

Vertaling van "worden gedaan vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur






Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de resultaten van administratieve onderzoeken door de EU wordt door de nationale strafrechters vaak niets gedaan vanwege restrictieve procedurevoorschriften, zoals beperkingen inzake het gebruik van bewijsmateriaal dat in een andere jurisdictie is verkregen.

Il est fréquent que les résultats des enquêtes administratives de l’UE ne soient pas utilisés par les juridictions pénales nationales, parce que des règles de procédure restrictives limitent l’utilisation des preuves réunies dans une juridiction étrangère.


Het Parlement heeft de vrees uitgesproken dat projecten die opbrengsten op korte tot middellange termijn bieden in de praktijk de voorkeur zullen blijven krijgen en dat investeringen in projecten die van fundamenteel belang zijn voor het verwezenlijken van de strategische EU-doelstellingen inzake intelligente, duurzame en inclusieve groei niet zullen worden gedaan vanwege de versnippering van de markt en het ontbreken van overheidsmiddelen.

Il a dit craindre que les projets offrant un rendement à court et moyen termes continuent à être privilégiés, dans la pratique, et que les investissements dans des projets tout aussi nécessaires à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive ne puissent être réalisés en raison de la fragmentation du marché et du manque de fonds publics.


Uit de analyse van te late betalingen van steun door de lidstaten is gebleken dat een aantal betalingen te laat wordt gedaan vanwege aanvullende controles door de lidstaten in verband met contentieuze aanvragen, gevallen waarin beroep is ingesteld en andere nationale rechtsgeschillen.

L’analyse des retards dans le paiement de l’aide par les États membres a montré qu’un certain nombre de retards étaient dus à des contrôles supplémentaires effectués par les États membres en relation avec des demandes contestées, des recours et autres litiges juridiques nationaux.


Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk waarborgen dat elektrisch materiaal op de markt aan de veiligheidsdoeleinden voldoet die een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van personen en van huisdieren en goederen bieden zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de werking van de interne markt, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar derhalve vanwege de omvang en gevolgen ervan beter op Unieniveau kan worden verwezenlijkt, ...[+++]

Étant donné que l’objectif de la présente directive, qui est de garantir que le matériel électrique se trouvant sur le marché satisfait aux objectifs de sécurité garantissant un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité des personnes et des animaux domestiques, et des biens, tout en assurant le bon fonctionnement du marché intérieur, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de sa portée et de ses effets, l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat heb ik gedaan vanwege de inhoud van dat programma, maar vooral om een zo ruim mogelijke steun van het Parlement te vragen voor het verslag dat door drie commissies is opgesteld, te weten de Commissie juridische zaken, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie constitutionele zaken, waarbij we schouder aan schouder hebben gewerkt.

Je l’ai fait pour attirer l’attention sur son contenu et, en particulier, pour demander le soutien parlementaire le plus large possible pour faire avancer le rapport établi par trois commissions qui y ont travaillé ensemble, à savoir la commission des affaires juridiques, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et la commission des affaires constitutionnelles.


Maar we moeten ook inzien dat de komende 12 maanden een groot deel van het extra geld dat aan de zuivelsector is besteed, feitelijk zal verdwijnen in de extra uitgaven die deze zomer moeten worden gedaan vanwege de kosten van graan en meststoffen, de hoge energiekosten en de kosten van veevoer.

Mais nous devons également comprendre que, ces 12 prochains mois, le coût des céréales, le coût des engrais, le coût élevé de l’énergie, le coût du fourrage cet été, tout cela signifie qu’une grande partie des fonds supplémentaires qui ont été alloués au secteur laitier va en réalité être absorbée par ces coûts supplémentaires.


18. betreurt dat de begrotingsautoriteit geen informatie heeft gekregen van de Administratie over het verzoek in verband met kostenminimalisering op terreinen waarop onnodige uitgaven worden gedaan vanwege het bestaan van drie werklocaties; herinnert eraan dat de kosten van deze geografische verspreiding naar schatting 16% van de totale uitgaven van het Parlement vertegenwoordigen; verzoekt de Administratie een verslag voor te leggen over het aantal ambtenaren dat tijdens de plenaire vergaderingen in Straatsburg vereist is;

18. regrette que l'autorité budgétaire n'ait pas reçu d'informations en retour de l'administration sur la demande relative à la réduction des coûts dans les secteurs caractérisés par des dépenses superflues liées à l'existence de trois lieux de travail; rappelle que les coûts de cette dispersion géographique représentent environ 16 % du total des dépenses du Parlement; invite l'administration à présenter un rapport sur le nombre de fonctionnaires dont la présence à Strasbourg est nécessaire pendant la session plénière;


18. betreurt dat de begrotingsautoriteit geen informatie heeft gekregen van de Administratie over het verzoek in verband met kostenminimalisering op terreinen waarop onnodige uitgaven worden gedaan vanwege het bestaan van drie werklocaties; herinnert eraan dat de kosten van deze geografische verspreiding naar schatting 16% van de totale uitgaven van het Parlement vertegenwoordigen; verzoekt de Administratie een verslag voor te leggen over het aantal ambtenaren dat tijdens de plenaire vergaderingen in Straatsburg vereist is;

18. regrette que l'autorité budgétaire n'ait pas reçu d'informations en retour de l'administration sur la demande relative à la réduction des coûts dans les secteurs caractérisés par des dépenses superflues liées à l'existence de trois lieux de travail; rappelle que les coûts de cette dispersion géographique représentent environ 16% du total des dépenses du Parlement; invite l'administration à présenter un rapport sur le nombre de fonctionnaires dont la présence à Strasbourg est nécessaire pendant la période de session;


Daarom moet het de lidstaten vrijstaan bijkomende verplichtingen voor kredietbemiddelaars te handhaven of in te voeren, inclusief de voorwaarden waaronder een kredietbemiddelaar een vergoeding mag krijgen vanwege een consument die een beroep heeft gedaan op zijn diensten.

Par conséquent, les États membres devraient rester libres de maintenir ou d'introduire des obligations supplémentaires à la charge des intermédiaires de crédit, y compris les conditions auxquelles un intermédiaire de crédit peut recevoir une rémunération du consommateur qui a sollicité son intervention.


Deze investeringen worden voornamelijk gedaan in de doelstelling 1-regio's waar op deze gebieden enorme achterstanden bestaan vanwege de enorme bedragen die met de verwezenlijking van dergelijke infrastructuur zijn gemoeid.

Ces investissements sont majoritairement prévus dans les régions de l'objectif 1, qui accusent des retards majeurs dans ces domaines en raison, notamment, à l'importance des investissements que la réalisation de ces infrastructures suppose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gedaan vanwege' ->

Date index: 2021-10-28
w