Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gebracht daarvoor werd gesteund » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft on ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le ...[+++]


Zoals in herinnering is gebracht in B.5.2 en B.5.3, is de Commissie voor Verzekeringen er niet in geslaagd een gedragscode uit te werken binnen de termijn die haar daarvoor werd toegekend, waardoor die code door de Koning dient te worden vastgesteld.

Ainsi qu'il est rappelé en B.5.2 et B.5.3, la Commission des assurances n'est pas parvenue à élaborer un code de bonne conduite dans le délai qui lui était imparti pour ce faire, de sorte que ce code doit être fixé par le Roi.


Bij wat al tot stand is gebracht, komt de aanneming van de VN-verklaring inzake de rechten van inheemse volken in 2007, die werd gesteund door de Europese Unie, op de eerste plaats.

Au nombre des réalisations, il faut surtout souligner l'adoption, en 2007, de la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, que l'Union européenne a appuyée.


Ik heb daarvoor gestemd, en ik ben blij dat ik werd gesteund.

J’ai voté en faveur de cette disposition et je suis heureux de voir que j’ai été suivi.


Gezien de vroegere verwijzing van de Raad naar zijn steun van het VN-proces, en gezien de resolutie van de VN op 11 oktober door het merendeel van de EU-lidstaten gesteund werd, zou men de conclusie kunnen trekken dat de daarvóór onderhandelde visserijovereenkomst tussen de EU en Marokko niet geldt voor het grondgebied van West-Sahara.

Le Conseil ayant affirmé qu’il appuie le processus de l’ONU, et compte tenu du soutien apporté à la résolution par la majorité des membres de l’Union européenne lors du vote aux Nations unies du 11 octobre, on pourrait conclure que l’accord de pêche négocié entre le Parlement européen et le Maroc n’inclura pas les territoires du Sahara occidental.


Gezien de vroegere verwijzing van de Raad naar zijn steun van het VN-proces, en gezien de resolutie van de VN op 11 oktober door het merendeel van de EU-lidstaten gesteund werd, zou men de conclusie kunnen trekken dat de daarvóór onderhandelde visserijovereenkomst tussen de EU en Marokko niet geldt voor het grondgebied van West-Sahara.

Le Conseil ayant affirmé qu'il appuie le processus de l'ONU, et compte tenu du soutien apporté à la résolution par la majorité des membres de l'Union européenne lors du vote aux Nations unies du 11 octobre, on pourrait conclure que l'accord de pêche négocié entre le Parlement européen et le Maroc n'inclura pas les territoires du Sahara occidental.


1° prebasiszaad, met dien verstande dat dit zaad slechts in de handel mag worden gebracht indien de gelijkwaardigheid voor het basiszaad werd vastgesteld. De minister kan daarvoor afwijkingen bepalen;

1° aux semences prébase, étant entendu que ces semences ne peuvent être commercialisées que si l'équivalence a été constatée pour les semences de base, sauf dérogations prévues par le Ministre;


Artikel 18, § 2, bepaalt dat woningen als leegstaand worden beschouwd als ze gedurende een periode van minstens twaalf opeenvolgende maanden niet zijn ingericht met de huisraad die vereist is voor hun bestemming of als er gedurende eenzelfde periode niet een minimaal water- of elektriciteitsverbruik werd vastgesteld, behalve indien de eigenaar of de houder van een zakelijk recht daarvoor ...[+++]

L'article 18, § 2, dispose que les logements sont présumés inoccupés lorsqu'ils ne sont pas garnis du mobilier indispensable à leur affectation pendant une période d'au moins douze mois consécutifs ou lorsque pendant la même période il n'a pas été constaté de consommation minimale d'eau et d'électricité, sauf si le propriétaire ou le titulaire d'un droit réel peut justifier cet état de choses par sa situation ou celle de son locataire.


20. verwacht dat de Raad en de Commissie uiterlijk in mei 2003 uitvoerig verslag zullen uitbrengen aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resultaten van de UNCHR; wijst erop dat daarbij niet alleen gedetailleerd verslag moet worden gedaan over de resoluties die de EU en haar lidstaten hebben gesteund of mede gesteund, maar ook over de gevallen waarin dat niet mogelijk werd geacht en de red ...[+++]

20. attend du Conseil et de la Commission qu'ils rendent compte de manière approfondie au Parlement des résultats de la session avant le mois de mai 2003; souhaite que ce compte rendu reprenne en détail les problèmes sur lesquels l'UE et ses États membres ont présenté ou soutenu des résolutions et indique, en outre, dans quel cas et pour quelle raison cette démarche a été jugée impossible;


« Art. 4. De vacature van een betrekking die voorkomt in het laatste repertorium dat overeenkomstig artikel 1quater werd betekend, wordt in voorkomend geval door de Secretaris-generaal ter kennis gebracht van de ambtenaren die daarvoor in aanmerking komen door bevordering. De kennisgeving gebeurt bij ter post aangetekend schrijven en met ontvangbewijs.

« Art. 4. La déclaration de vacance d'un emploi figurant au dernier répertoire notifié en application de l'article 1quater est portée, s'il échet, à la connaissance des fonctionnaires susceptibles de se le voir attribuer par promotion, au moyen d'un pli recommandé à la poste avec accusé de réception envoyé par le secrétaire général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gebracht daarvoor werd gesteund' ->

Date index: 2024-12-11
w