Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden geacht dezelfde doelstellingen » (Néerlandais → Français) :

Het reglement bevindt zich dus niet op hetzelfde niveau, en beoogt niet dezelfde doelstellingen als Richtlijn 2003/71/EG die gericht is op de informatieverstrekking aan de beleggers.

Il ne se situe donc pas sur le même plan - et ne poursuit pas les mêmes buts - que la Directive 2003/71/CE, qui est une réglementation relative à l'information des investisseurs.


Een van de doelstellingen van het decreet van 7 november 2013 bestaat erin « in het voordeel van alle spelers [...] de concurrentie te blijven verminderen onder de instellingen voor hoger onderwijs die dezelfde doelstellingen van algemeen belang beogen [...] en de overgang van een competitief model naar een samenwerkend model na te streven » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2012-2013, nr. 537/1, pp. 6-7).

L'un des objectifs du décret du 7 novembre 2013 est, « au bénéfice de tous les acteurs, [...] de continuer à réduire les concurrences entre établissements d'enseignement supérieur qui poursuivent les mêmes objectifs d'intérêt général [...] et de poursuivre la transition d'un modèle compétitif vers un modèle collaboratif » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2012-2013, n° 537/1, pp. 6-7).


Het Leegstandsdecreet Bedrijfsruimten en het Decreet Gebouwen/Woningen hebben dezelfde doelstellingen en bedienen zich daartoe van hetzelfde instrument, namelijk een leegstandheffing.

Le décret relatif à l'inoccupation de sites d'activité économique et le décret relatif aux bâtiments/habitations poursuivent les mêmes objectifs et recourent à cette fin au même instrument, à savoir une taxe d'inoccupation.


2. a) Welke zijn tussen nu en 2023 de volgende fasen in het masterplan van de NMBS inzake de beveiliging van de treinen? b) Staan dezelfde doelstellingen voorop in de volgende fasen van het masterplan van Infrabel? c) Zo ja, volgens welk tijdpad zullen die worden verwezenlijkt?

2. a) Quelles seront les prochaines étapes du masterplan de sécurisation des trains de la SNCB d'ici 2023? b) Celles du masterplan d'Infrabel, poursuivront-elles le même objectif? c) Selon quel calendrier?


De memorie van toelichting bij het bestreden decreet toont, voor elke aan de provincies onttrokken bevoegdheid, aan dat de decreetgever van oordeel is dat die bevoegdheid beter zou worden uitgeoefend op gewestelijk niveau op basis van « uiteenlopende doelstellingen, die betrekking hebben op de rationalisering van het grondgebied, de toepassing van Europese vereisten, de niet-tegenstrijdigheid tussen twee steunregelingen die betrekking hebben op dezelfde doelstell ...[+++]

L'exposé des motifs du décret en cause montre, pour chaque compétence retirée aux provinces, que le législateur décrétal estime qu'elle sera mieux exercée au niveau régional, en fonction « d'objectifs variés, relatifs tantôt à la rationalisation du territoire, à l'implémentation d'exigences européennes, à la non-contrariété entre deux régimes d'aides portant sur les mêmes objets mais fixant des modalités différentes ou démultipliées, à la simplification, à la rationalisation des coûts de gestion, au respect de la règle européenne du de minimis, etc.» (Do c. parl. Parlement wallon, 2003-2004, nº 613/1, p. 7).


De Titel van het VEU over het GBVB en het hoofdstuk van het VWEU over het externe optreden geven duidelijk aan dat ze steunen op dezelfde principes en dat ze dezelfde doelstellingen nastreven.

Le Titre du TUE portant sur la PESC et le Chapitre du TFUE portant sur l'action extérieure indiquent clairement qu'ils reposent sur les mêmes principes et poursuivent les mêmes objectifs.


De verschillende actoren lijken het in toenemende mate eens te zijn over de prioriteiten : de EU, de lidstaten, burgergroeperingen, NGO's en het bedrijfsleven schenken steeds meer aandacht aan dezelfde vraagstukken en spannen zich in om dezelfde doelstellingen te bereiken.

Une convergence croissante semble s'instaurer entre les différents acteurs en ce qui concerne les priorités: L'Union européenne, les États membres, les groupes de citoyens, les OGN et les entreprises accordent toujours plus d'importance aux mêmes questions et s'emploient à atteindre les mêmes objectifs.


De heer Duinslaeger onderstreept dat de onderzoeksrechter en de procureur des Konings dezelfde doelstellingen nastreven als de nationaal magistraat, en dat zij daarvoor over dezelfde instrumenten beschikken, vastgelegd in het Wetboek van Strafvordering.

M. Duinslaeger précise que le juge d'instruction et le procureur du Roi poursuivent la même finalité que le magistrat national et ils disposent des mêmes instruments, prévus par le Code d'instruction criminelle.


Het is onlogisch deze organen anders te behandelen aangezien het BIRB en het DG 3 binnen het gemeenschappelijk landbouwbeleid dezelfde opdracht en dezelfde doelstellingen hebben.

Cette différence de traitement est illogique eu égard à la similitude des missions et des objectifs du BIRB et de la DG 3 dans le cadre de la politique agricole commune.


Andere werden met dezelfde doelstellingen opgericht, op basis van een vrij toegestaan lidmaatschap en bijdrage.

D'autres centres ont été créés avec les mêmes objectifs, sur la base d'une adhésion et d'une cotisation librement consenties.


w