Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden financieel volledig gedragen » (Néerlandais → Français) :

De daden van gerechtelijke samenwerking die door de internationale tribunalen worden gevraagd en die voor België nieuwe kosten met zich brengen, zoals de bescherming van getuigen, worden financieel volledig gedragen door de gemengde of internationale tribunalen.

Enfin, les actes de coopération judiciaire qui sont demandés par les tribunaux internationaux et qui créent un coût nouveau pour la Belgique, comme la protection de témoins, sont entièrement pris en charge financièrement par les tribunaux mixtes ou internationaux.


De inhoud van deze samenkomsten wordt volledig gedragen door de steden en gemeenten, en is gericht op overleg, uitwisselen van praktijkervaring, etc. Het secretariaat ter ondersteuning van deze bijeenkomsten wordt gedragen door FOD Binnenlandse Zaken, evenals het logistieke aspect van deze samenkomsten.

Le contenu des réunions, entièrement fourni par les villes et communes, est axé sur la concertation, l'échange d'expériences pratiques, etc. En soutien à ces réunions, le secrétariat et la logistique sont assurés par le SPF Intérieur.


De onderneming had een startkapitaal van 200 miljoen ITL (103 291,40 EUR), volledig gedragen door lokale overheidsinstanties.

La société disposait d'un capital initial de 200 millions ITL (103 291,4 EUR), intégralement souscrit par des organismes publics locaux.


Als gevolg van de huidige bevoegdheidsverdeling ontbreekt het momenteel aan een directe stimulans voor de regionale overheden om te investeren in dit activeringsbeleid voor werkzoekenden, vermits enkel de kostprijs van de investering in actieve maatregelen zoals arbeidsbemiddeling, beroepsopleiding en werkervaring grotendeels door de regio's gedragen wordt, maar de kost aan passieve uitkeringen (werkloosheidsuitkeringen en uitkeringen voor vervroegde uittrede) volledig gedragen worden door de federale overheid (RV ...[+++]

En raison de l'actuelle répartition des compétences, il n'existe actuellement pas d'incitant direct pour les autorités régionales à investir dans cette politique d'activation pour les demandeurs d'emploi, vu que seul le coût de l'investissement dans des mesures actives tels que le placement, la formation professionnelle et l'expérience professionnelle est largement pris en charge par les régions, tandis que le coût des allocations passives (allocations de chômage et allocations pour le départ anticipé) est entièrement pris en charge par l'autorité fédérale (ONEm).


Als gevolg van de huidige bevoegdheidsverdeling ontbreekt het momenteel aan een directe stimulans voor de regionale overheden om te investeren in dit activeringsbeleid voor werkzoekenden, vermits enkel de kostprijs van de investering in actieve maatregelen zoals arbeidsbemiddeling, beroepsopleiding en werkervaring grotendeels door de regio's gedragen wordt, maar de kost aan passieve uitkeringen (werkloosheidsuitkeringen en uitkeringen voor vervroegde uittrede) volledig gedragen worden door de federale overheid (RV ...[+++]

En raison de l'actuelle répartition des compétences, il n'existe actuellement pas d'incitant direct pour les autorités régionales à investir dans cette politique d'activation pour les demandeurs d'emploi, vu que seul le coût de l'investissement dans des mesures actives tels que le placement, la formation professionnelle et l'expérience professionnelle est largement pris en charge par les régions, tandis que le coût des allocations passives (allocations de chômage et allocations pour le départ anticipé) est entièrement pris en charge par l'autorité fédérale (ONEm).


Het optreden in dit land wordt bijgevolg volledig gedragen door het internationaal recht.

L'intervention dans ce pays s'appuie dès lors pleinement sur le droit international.


Vermits de toelage een verschil is, bedraagt deze meer dan 2 % per jaar (In feite is het de totale verloning die verhoogt met 2 % en deze wordt volledig gedragen door de toelage).

L’allocation étant une différence, elle représente évidemment plus que 2 % par an (En fait, c’est la rémunération totale qui augmente de 2 % et ceci est pris entièrement en charge par l’allocation).


Voor de projecten, vermeld in artikel 53, § 3, 3°, worden de kosten, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, volledig gedragen door de partij die voor het project optreedt als aanbestedende overheid.

Pour les projets, visés à l'article 53, § 3, 3°, les frais, visés au paragraphe 1, alinéa deux, sont entièrement à la charge de la partie qui agit en tant qu'autorité adjudicatrice pour le projet.


De kosten in verband met hun detachering, waaronder lonen, sociale premies, pensioenbijdragen en reis- en dagvergoedingen, worden volledig gedragen door Zwitserland.

Les coûts liés au détachement d'experts nationaux suisses auprès d'Eurostat, y compris les rémunérations, les cotisations de sécurité sociale, les cotisations au système de retraite, les indemnités journalières et les indemnités de déplacement, sont entièrement à la charge de la Suisse.


De kosten van deze metingen worden volledig gedragen door de aanvrager van het dossier.

Les frais de ces mesures sont supportés entièrement par le demandeur du dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden financieel volledig gedragen' ->

Date index: 2024-11-21
w