Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden en waar grenzen gepasseerd » (Néerlandais → Français) :

Het verlenen van deze toegang is ook niet ter sprake gekomen tijdens de technische discussies in de EU Werkgroep Grenzen waar de ontwerpverordening besproken werd.

Il n'a d'ailleurs pas été question d'octroyer cet accès lors des discussions techniques du groupe de travail européen "Frontières", au cours desquels le projet de règlement a fait l'objet de débats.


Landen zoals Kosovo, Albanië, Macedonië of Bosnië en Herzegovina, waar er religieuze spanningen zijn, hebben in de nasleep van de Balkanoorlogen in de jaren 90 hun grenzen opengesteld voor zowel jihadstrijders als ngo's met banden met fundamentalistische stromingen.

Des pays comme le Kosovo, l'Albanie, la Macédoine ou la Bosnie-Herzégovine, en proie aux tensions religieuses ont accueilli, dans la foulée des guerres balkaniques des années 1990, tantôt des combattants djihadistes, tantôt des ONG issues de courants rigoristes.


2. Waar zijn deze bedrijven gevestigd (bij meerdere vestigingen in Israël: graag alle locaties), binnen de erkende grenzen van vóór 1967 of buiten deze groene lijn?

2. Où sont établies ces entreprises (merci de fournir les différentes localisations lorsqu'elles sont établies en plusieurs endroits du territoire israélien)? Sont-elles à l'intérieur des frontières d'avant 1967 ou en dehors de cette ligne verte?


Niettemin vinden nog altijd besnijdenissen van Beninese meisjes plaats over de grenzen van Benin, waar dit fenomeen nog aanvaard is.

Cependant, l'excision des petites filles béninoises se passe encore en dehors des frontières béninoises, où le phénomène est encore accepté.


De organismen blijven in de hele fase van de kweek of de teelt, tot en met de oogst, eigendom van een natuurlijke persoon of rechtspersoon; 2° gesloten aquacultuurvoorziening : een op het land gelegen voorziening waar : a) aquacultuur wordt bedreven in een aquatisch systeem met waterrecirculatie; b) de lozingen pas na zeving en filtering of percolatie en behandeling in contact komen met open water om te voorkomen dat vaste afvalstoffen in de aquatische omgeving terechtkomen en dat gekweekte soorten en niet-doelsoorten die kans maken ...[+++]

Les organismes demeurent, tout au long de leur phase d'élevage ou de culture, et jusqu'à leur récolte incluse, la propriété d'une personne physique ou morale ; 2° installation aquacole fermée : une installation située à terre dans laquelle : a) l'aquaculture est pratiquée dans un milieu aquatique impliquant une recirculation de l'eau ; b) les rejets n'ont aucun contact que ce soit avec des eaux libres avant tamisage et filtrage ou percolation et traitement, ceci afin d'empêcher la libération de déchets solides dans le milieu aquatique et toute fuite hors de l'installation d'espèces d'élevage et d'espèces non visées susceptibles de survivre et, ultérieurement, de se reproduire ; c) les pertes d'individus d'élevage ou d'espèces non visées ...[+++]


Daarom was het nodig om aan te geven welke weg gekozen moest worden en waar grenzen gepasseerd konden worden.

C’est pourquoi il était nécessaire d’indiquer quelle route emprunter et où passer les frontières.


We willen een welvarend Bosnië en Herzegovina binnen een stabiele, regionale context, waar grenzen minder betekenis hebben en het vertrouwen tussen buren wordt hersteld.

Nous voulons voir une Bosnie-et-Herzégovine prospère, dans un contexte régional stable, où les frontières perdent un peu de leur importance et où la confiance entre voisins est restaurée.


Op deze wijze blijven de staten Europa ophouden op een gepasseerd station, met hun grenzen, hun historische redeneringen en hun gecentraliseerde besturen.

Or, les États, par leurs frontières, par leurs logiques historiques, par leurs administrations centralisées, continuent de figer l’Europe dans un carcan dépassé.


Ik ben van mening dat Europa een gemeenschappelijke toekomst heeft: een geïntegreerd Europa waar grenzen verdwijnen.

Je pense que l’Europe a un avenir commun: une Europe unie où les frontières disparaîtront.


Er is geen antwoord gevonden op de uitdaging van de globalisering en ook zijn er geen maatregelen genomen om het Europees sociaal model nieuw te verankeren in een samenleving die verandert, een samenleving die verzilvert, een samenleving die ontgroent, een samenleving waar grenzen geen grenzen meer zijn.

Aucune réponse n’a été apportée au défi que pose la mondialisation et aucune mesure n’a été prise pour réancrer le modèle social européen dans une société qui évolue, voit sa population grisonner et le nombre de jeunes diminuer, et dans laquelle les frontières ont perdu leur sens premier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden en waar grenzen gepasseerd' ->

Date index: 2023-01-06
w