Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden een eerste keer geëvalueerd tijdens » (Néerlandais → Français) :

Zowel de fysieke paraatheid, als de bekwaamheid als drager adembescherming worden een eerste keer geëvalueerd tijdens het behalen van het brevet B01 (brandweerman) of het brevet OFF2 (kapitein).

L'aptitude physique devrait être évaluée pour la première fois après l'obtention du brevet B01 (sapeur-pompier) ou du brevet OFF2 (capitaine).


1. Werden de geactualiseerde interne richtlijnen wat betreft het psychosociale welzijn van militairen al een eerste keer geëvalueerd?

1. Les nouvelles directives internes relatives au bien-être psychosocial des militaires ont-elles déjà été l'objet d'une première évaluation?


U schrijft in uw plan tot hervorming van Justitie: "De toepassing van de verruimde minnelijke schikking (voluit "verruimd verval van strafvordering tegen betaling van een geldsom") maakt het voorwerp uit van een richtlijn van het College van procureurs-generaal (COL 6/2012), die na een looptijd van twee jaar een eerste keer geëvalueerd werd door de dienst voor het strafrechtelijk beleid.

Dans votre plan de réforme de la Justice, vous écrivez que : " L'application de la transaction étendue (dont l'appellation complète est "l'extension de l'extinction de l'action publique moyennant le paiement d'une somme d'argent") fait l'objet d'une directive du Collège des procureurs généraux (COL 6/2012), qui a été évaluée une première fois, après une durée de deux ans, par le service de la Politique criminelle.


Het Gewestelijk Agentschap voor Netheid stuurt tijdens het eerste semester van ieder jaar en voor de eerste keer vanaf 2016, een uitnodiging tot betaling van de bijdrage waarvan sprake in § 1 naar de producenten of houders van niet-huishoudelijk afval die geen inzamelings- en verwerkingscontract met hem hebben gesloten.

L'Agence régionale pour la Propreté envoie, durant le premier semestre de chaque année et pour la première fois à partir de 2016, une invitation à payer la redevance dont question au § 1 aux producteurs ou détenteurs de déchets non ménagers qui n'ont pas conclu un contrat de collecte et de traitement avec elle.


Volgens het bestreden artikel 24/1 van de ordonnantie van 14 juni 2012 stuurt het Agentschap tijdens het eerste semester en voor de eerste keer vanaf 2016 een uitnodiging tot betaling van de jaarlijkse forfaitaire bijdrage aan de producenten of houders van niet-huishoudelijk afval die geen inzamelings- en verwerkingscontract met het Agentschap hebben gesloten.

Selon l'article 24/1, attaqué, de l'ordonnance du 14 juin 2012, l'Agence envoie durant le premier semestre, et pour la première fois à partir de 2016, une invitation à payer la redevance annuelle forfaitaire aux producteurs ou détenteurs de déchets non ménagers qui n'ont pas conclu un contrat de collecte et de traitement avec elle.


Tijdens de programmeringsperiode moet er ten minste één keer geëvalueerd worden op welke wijze de steun een bijdrage heeft geleverd aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma.

Une évaluation devrait porter, au moins une fois pendant la période de programmation, sur la manière dont le soutien accordé a contribué à la réalisation des objectifs du programme.


De verblijfsstructuur van de asielzoeker tijdens zijn lopende procedure wordt regelmatig geëvalueerd: een maatschappelijk werker beoordeelt de situatie een eerste keer binnen de 30 dagen na toewijzing ervan, en daarna tijdens de gehele verblijfsduur.

Au cours de la procédure de demande d'asile, la structure d'hébergement du demandeur d'asile fait l'objet d'une évaluation régulière : un assistant social évalue une première fois la situation dans les 30 jours de la désignation de la structure d'accueil et cette évaluation se poursuit tout au long de la durée de son séjour.


2. Bijlage I wordt de eerste keer vastgesteld binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, en wordt, indien nodig, geëvalueerd, in het bijzonder op verzoek van een lidstaat.

2. L'annexe I est établie la première fois dans un délai de trois mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement et elle est révisée s'il y a lieu, notamment à la demande d'un État membre.


5. De Commissie brengt jaarlijks, en voor de eerste keer tijdens de tweede helft van het eerste jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, aan de Raad verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de multilaterale of bilaterale onderhandelingen over de toegang van de communautaire ondernemingen tot de markten van de derde landen op de onder deze richtlijn vallende gebieden, over alle ingevolge deze onderhandelingen bereik ...[+++]

5. La Commission fait un rapport annuel au Conseil, pour la première fois au cours du second semestre de la première année après l'entrée en vigueur de la présente directive, sur les progrès réalisés dans les négociations multilatérales ou bilatérales concernant l'accès des entreprises de la Communauté aux marchés des pays tiers dans les domaines couverts par la présente directive, sur tout résultat que ces négociations ont permis d'atteindre, ainsi que sur l'application effective de tous les accords qui ont été conclus.


De eerste keer werd van de procedure gebruikgemaakt om het verbod op ftalaten in speelgoed te verlengen[26] tijdens de periode vóór de goedkeuring van het permanente verbod in het kader van Richtlijn 2005/84/EG.[27]

D’abord, elle y a recouru pour étendre l'interdiction des phtalates dans les jouets[26] durant la période précédent l’adoption de l’interdiction permanente au titre de la directive 2005/84/CE[27].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden een eerste keer geëvalueerd tijdens' ->

Date index: 2021-03-09
w