Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden een aantal verplichtingen hernomen » (Néerlandais → Français) :

De onderzoeker dient er contractueel toe verbonden te zijn de verplichtingen hernomen in deze kaderovereenkomst na te leven; ';

Le chercheur doit être contractuellement tenu de respecter les obligations reprises dans l'accord-cadre;


Artikel 3 6. In het ontworpen artikel 8/1, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 17 juli 2013 worden een aantal verplichtingen hernomen die reeds volgen uit artikel 307, § 1, tweede lid, van het WIB 92, namelijk de verplichting om aan het centraal aanspreekpunt het nummer van de buitenlandse rekening, de benaming van de betrokken buitenlandse bank-, wissel-, krediet- of spaarinstelling en het land waar de rekening werd geopend, mede te delen.

Article 3 6. L'article 8/1, § 1 , 2°, en projet, de l'arrêté royal du 17 juillet 2013 reproduit un certain nombre d'obligations qui découlent déjà de l'article 307, § 1 , alinéa 2, du CIR 92, à savoir, l'obligation de communiquer au point de contact central le numéro du compte étranger, la dénomination de l'établissement de banque, de change, de crédit ou d'épargne étranger concerné, et le pays où le compte a été ouvert.


Er wordt, naast de in de KRA vastgestelde verplichtingen, een aantal verplichtingen opgelegd met betrekking tot het beheer van gevaarlijke afvalstoffen, waaronder traceerbaarheidseisen, verbod tot het vermengen van gevaarlijke afvalstoffen met andere afvalstoffen, notificatie aan de Commissie van afvalstoffen die gevaarlijke eigenschappen bezitten welke niet als zodanig zijn vermeld.

Plusieurs contrôles sont imposés en plus de ceux qui sont établis dans la DCD en rapport avec la gestion des déchets dangereux, notamment des exigences de traçabilité, l’interdiction de mélanger les déchets dangereux avec d’autres déchets et l'obligation de notifier à la Commission les déchets qui présentent des propriétés dangereuses mais ne sont pas répertoriés comme tels.


Art. 10. De bepaling van de verplichtingen hernomen in het "Statuut Pensioenen", verbeterd door de "dekking overlijden alle oorzaken" en de éénzijdige verbintenis van de werkgevers, aangegaan in het paritair comité van 29 november 2007 houdende de verhoging met 0,80 pct. van de renten van werknemers die op pensioen vertrekken na 1 januari 2008 worden bepaald tussen de pensioeninstelling en de onderneming(en) i ...[+++]

Art. 10. La détermination des engagements repris dans le "Statut Pensions" amélioré par la "couverture décès toute cause" et par l'engagement unilatéral des employeurs, pris en commission paritaire du 29 novembre 2007 visant à augmenter les rentes des travailleurs partant à la retraite après le 1 janvier 2008 de 0,80 p.c., les règles de gestion et de financement sont fixées entre l'organisme de pension et les entreprises dans un règlement de pension.


Volgens bijlage I bij het verdrag van Aarhus zijn ' [k]erncentrales en andere kernreactoren, met inbegrip van de ontmanteling of buitengebruikstelling van dergelijke centrales of reactoren (...) (met uitzondering van onderzoeksinstallaties voor de productie en verwerking van splijt- en kweekstoffen, met een constant vermogen van ten hoogste 1 thermische kW) ' een activiteit die onder het toepassingsgebied valt van artikel 6 van het verdrag, dat betrekking heeft op de informatie voor en de inspraak van het betrokken publiek in de besluitvorming over de voorgestelde activiteit. Overeenkomstig bijlage I bij de MER-richtlijn ...[+++]

Selon l'annexe I de la Convention d'Aarhus, les ' [c]entrales nucléaires et autres réacteurs nucléaires, y compris le démantèlement ou le déclassement de ces centrales ou réacteurs (...) (à l'exception des installations de recherche pour la production et la transformation des matières fissiles et fertiles, dont la puissance maximale ne dépasse pas 1 kilowatt de charge thermique continue ' constituent une activité qui relève du champ d'application de l'article 6 de la convention, qui concerne l'information du public concerné et sa participation au processus décisionnel relatif à l'activité proposée. Conformément à l'annexe I de la directi ...[+++]


Artikel 11 bevat een aantal verplichtingen met betrekking tot de bijstand en ondersteuning voor slachtoffers van mensenhandel, waaronder maatregelen omtrent identificatie.

L'article 11 énonce une série d'obligations liées à l'assistance et à l'aide en faveur des victimes de la traite des êtres humains, notamment des mesures d'identification.


Art. 9. Partijen nemen nota van de voorstellen van elkeen in verband met een aantal materies hernomen in dit akkoord en komen overeen hierover besprekingen te voeren.

Art. 9. Les parties prennent note des propositions de chacun à propos d'un nombre de matières non repris dans cet accord et conviennent d'entamer des discussions là-dessus.


Krachtens artikel 16 van de wet kan de CBFA emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een derde land ontheffing verlenen van een beperkt aantal verplichtingen, voor zover de wetgeving van het derde land gelijkwaardige verplichtingen oplegt.

En vertu de l'article 16 de la loi, la CBFA peut exempter les émetteurs ayant leur siège statutaire dans un pays tiers d'un certain nombre d'obligations, pour autant que la législation du pays tiers impose des obligations équivalentes.


2.1 De organisatoren dienen aan een aantal verplichtingen te voldoen : het verzekeren van een infrastructuur conform aan de reglementaire bepalingen terzake, het plaatsen van veiligheidscamera's, het aanwenden van correct gevormde en voldoende stewards, enz. De politieambtenaren die de ordehandhaving in het stadion verzekeren, hebben hierbij een niet te verwaarlozen rol te spelen : ik verwacht van hen dat ze aan de door de Koning aangewezen ambtenaar, te weten de Direct ...[+++]

2.1. Les organisateurs ont des obligations à remplir : assurer une infrastructure conforme aux dispositions réglementaires en la matière, installer des caméras de surveillance, déployer des stewards correctement formés et en nombre suffisant, etc. Les fonctionnaires de police qui assurent le maintien de l'ordre dans le stade ont à cet égard un rôle non négligeable à jouer : j'attends en effet d'eux qu'ils signalent au fonctionnaire désigné par le Roi pour imposer les sanctions administratives, à savoir le Directeur Général et le Directeur Général, adjoint bilingue, de la Direction Générale de la Police Générale du Royaume ou le fonctionn ...[+++]


(18) Het is wenselijk dat in deze verordening een aantal verplichtingen worden opgesomd die gewoonlijk in licentieovereenkomsten voorkomen maar die over het algemeen niet concurrentiebeperkend zijn, en te bepalen dat, wanneer die verplichtingen wegens een bijzondere economische of juridische context onder artikel 85, lid 1, mochten vallen, de vrijstelling eveneens daarvoor geldt. De opsomming in artikel 2 is niet uitputtend.

(18) Il est souhaitable que le présent règlement énumère un certain nombre d'obligations qui figurent communément dans les accords de licence mais qui ne sont généralement pas restrictives de concurrence, et prévoie que, si, en raison d'un contexte économique ou juridique particulier, elles relevaient de l'article 85 paragraphe 1 du traité, elles devraient aussi être couvertes par l'exemption. L'énumération de l'article 2 du présent règlement n'est pas limitative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden een aantal verplichtingen hernomen' ->

Date index: 2021-08-28
w