Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden echter steevast verschillend " (Nederlands → Frans) :

Ze worden echter steevast verschillend opgelost. Dit leidt tot een aantal onbillijkheden, ongerijmdheden en lacunes die in de praktijk tot enkele schrijnende toestanden aanleiding geven » (2) .

Or, cet état de fait, qui donne lieu à de multiples injustices et aberrations et est source de lacunes, débouche parfois, en pratique, sur des situations navrantes» (2) .


Op nationaal niveau hebben we echter geen verschillende procedure voorzien naargelang het gaat om een kleine of een belangrijke wijziging en bijgevolg ook geen verschillende retributie.

Au niveau national, nous n'avons toutefois pas prévu de procédure différente selon qu'il s'agisse d'une modification mineure ou d'une modification majeure et qu'il n'y a par conséquent pas de rétribution différente.


Sommige lidstaten lijken echter allerlei verschillende benaderingen te hanteren, waarbij verschillende beoordelingsprocedures worden gebruikt voor verschillende soorten projecten.

Dans certains cas, toutefois, les États membres semblent adopter toute une gamme d'approches diverses et recourir à des procédures de vérification préliminaire différentes selon les types de projets.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens echter redeneert bij zijn interpretaties van de bepalingen van het Verdrag echter steevast vanuit een louter accusatoir model.

Mais lorsqu'elle interprète les dispositions de la Convention, la Cour européenne des droits de l'homme raisonne invariablement à partir d'un modèle purement accusatoire.


De hoofdkwartieren van de donoren zijn echter steevast 2 000 km verder in Kinshasa gevestigd en door deze afstand worden zaken vereenvoudigd en gaan nuances verloren.

Or, les quartiers généraux des donateurs sont toujours établis à Kinshasa, à 2 000 kilomètres des exploitations, et cette distance a pour effet de simplifier les problèmes et d'estomper les nuances.


De hoofdkwartieren van de donoren zijn echter steevast 2 000 km verder in Kinshasa gevestigd en door deze afstand worden zaken vereenvoudigd en gaan nuances verloren.

Or, les quartiers généraux des donateurs sont toujours établis à Kinshasa, à 2 000 kilomètres des exploitations, et cette distance a pour effet de simplifier les problèmes et d'estomper les nuances.


De laatste jaren zijn echter om verschillende redenen vraagtekens gezet bij de doeltreffendheid van de EU-wetgeving inzake de arbeidstijd.

Pourtant, au cours des dernières années, l’efficacité de la législation de l’UE relative au temps de travail a été mise en doute à divers égards.


Aangezien in risicobeoordelingen meerdere veronderstellingen worden gemaakt, kunnen verschillende personen die de beoordeling uitvoeren, echter tot verschillende conclusies komen op basis van de gegevens en andere bewijzen die zij hebben gevonden of omdat zij andere ervaringen hebben.

Toutefois, dans la mesure où elles s’appuient sur un certain nombre d’hypothèses, des évaluateurs différents peuvent parvenir à des conclusions différentes selon les données et autres éléments qu’ils ont rassemblés ou du fait de leur expérience propre.


Een aantal gezinnen wordt echter steevast geconfronteerd met een weigering tot levering van stookolie omdat zij op een zogenaamde zwarte lijst staan en gecatalogeerd worden als « slechte betalers ».

Un certain nombre de familles sont toutefois systématiquement confrontées à un refus de livraison de mazout parce qu'elles figurent sur ce que l'on appelle une liste noire et sont cataloguées de « mauvais payeurs ».


De prioriteiten en maatregelen zijn echter zeer verschillend verlopen: de maatregel betreffende de analyse van de ontwikkeling van vaardigheden van werknemers (1:1) heeft de streefcijfers ruim overtroffen, evenals de maatregel voor betere inzetbaarheid (2:2), terwijl de maatregel voor functieroulering (2:1) met problemen blijft kampen.

Les avancées ont néanmoins été très variables selon les axes prioritaires et les actions: la mesure relative à l'analyse du développement des qualifications du personnel (1:1) a largement dépassé ses objectifs, de même que celle visant à accroître l'employabilité (2:2), alors que les difficultés subsistent en ce qui concerne la mesure axée sur la rotation des postes (2:1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden echter steevast verschillend' ->

Date index: 2025-08-24
w