Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden door ingrijpende structurele wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

De respons moet bestaan uit het stimuleren van investering, ingrijpende structurele hervormingen en verantwoordelijk begrotingsbeleid.

La réponse nécessiter de donner une impulsion aux investissements et de mettre en œuvre des réformes structurelles décisives ainsi que des politiques budgétaires responsables.


Op het overleg tussen de actiegroep en de NMBS werd nogmaals uitgelegd waarom het Transportplan op die manier werd uitgewerkt en waarom het niet mogelijk is grote structurele wijzigingen door te voeren.

Lors de la concertation entre le groupe d'action et la SNCB, il a une nouvelle fois été expliqué pourquoi le plan de transport avait été élaboré de telle manière et pourquoi il n'est pas possible d'apporter de grands changements structurels.


Senator Mia De Schamphelaere omschreef de problematiek als volgt (Mondelinge vraag van mevrouw Mia De Schamphelaere aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over « de verkiezing van de leden voor de Moslimexecutieve » (nr. 3-263), plenaire zitting Senaat, donderdag 25 maart 2004) : « Zowel de federale overheid, de gewesten, die bevoegd zijn voor de moskeefabrieken, en de gemeenschappen, die bevoegd zijn voor het godsdienstonderwijs, dreigen zonder ernstige gesprekspartner te vallen als er geen ingrijpende ...[+++]

La sénatrice Mia De Schamphelaere a décrit cette problématique comme suit (Question orale de Mme Mia De Schamphelaere à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur « l'élection des membres de l'exécutif musulman » (nº 3-263, séance plénière du Sénat, jeudi 25 mars 2004) : « Tant l'autorité fédérale que les Régions, qui sont compétentes pour les fabriques de mosquées, que les Communautés, compétentes pour l'enseignement des religions, risquent de manquer d'interlocuteurs sérieux si aucun changement radical et structurel n'a lieu».


De interne en externe aanpassing is in Europa nog gaande en wordt in veel gevallen geschraagd door de forse budgettaire consolidatie en ingrijpende structurele hervormingen die in de afgelopen jaren zijn doorgevoerd.

Les politiques d'ajustement interne et externe se poursuivent en Europe, s'appuyant dans de nombreux cas sur les réformes structurelles majeures et les mesures d’assainissement budgétaire mises en œuvre ces dernières années.


Ingrijpende wijzigingen in het interne model en wijzigingen in de beleidslijn voor de wijziging van het model moeten systematisch vooraf door de Bank worden goedgekeurd overeenkomstig artikel 167.

Les modifications majeures du modèle interne, ainsi que les changements apportés à la politique de modification de celui-ci, sont systématiquement soumis à l'autorisation préalable de la Banque, conformément à l'article 167.


Niet-ingrijpende wijzigingen in het interne model moeten niet vooraf door de Bank worden goedgekeurd, voor zover deze in overeenstemming zijn met de genoemde beleidslijn.

Les modifications mineures du modèle interne ne sont pas soumises à l'autorisation préalable de la Banque, dans la mesure où elles sont élaborées conformément à ladite politique.


Daarbij wordt verstaan onder : a) vaste houders : de houders die worden gevuld of bijgevuld op de plaats van gebruik; b) verplaatsbare recipiënten : de houders die worden gevuld of bijgevuld op een andere plaats dan de plaats van gebruik; De volgende ruimten of plaatsen worden niet als opslagplaats beschouwd : a) transportvoertuigen; b) fabricagetoestellen waarin de producten een bewerking moeten ondergaan en de pompen en buffervaten, gekoppeld aan de productie; c) winkelruimten, voor het publiek toegankelijk, voor de verkoop van gevaarlijke producten in verpakkingen met een inhoudsvermogen van maximaal 30 l of 30 kg, met uitzondering van producten, g ...[+++]

On entend par là : a) les réservoirs fixes : les récipients remplis ou réapprovisionnés sur le lieu de consommation ; b) les récipients mobiles : les récipients remplis ou réapprovisionnés ailleurs que sur le lieu de consommation ; Les locaux ou espaces suivants ne sont pas considérés comme dépôt : a) les véhicules de transport ; b) les appareils de fabrication dans lesquels les produits doivent subir un traitement ainsi que les pompes et fûts tampons couplés à la production ; c) les surfaces commerciales, accessibles au public, pour la vente de produits dangereux en conditionnements d'une contenance maximale de 30 l ou 30 kg, à l'ex ...[+++]


De ontslagen zijn gerelateerd aan ingrijpende structurele veranderingen in wereldhandelspatronen als gevolg van de globalisering.

Ces licenciements sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation.


- Het programma voorziet in ingrijpende structurele hervormingen, inzonderheid in de pensioensector en de gezondheidszorg, alsook bij de overheid.

- Le programme comporte des réformes structurelles majeures, en particulier au niveau des retraites, des soins de santé et de l'administration publique.


Hoewel externe factoren, zoals de daling van de prijzen voor olie en grondstoffen en het overslaan van de crisis in Azië, de binnenlandse problemen en betalingsbalansproblemen in Rusland hebben versterkt, lijkt de hoofdoorzaak van de crisis toch te zijn dat de autoriteiten er niet in slagen ingrijpende structurele hervormingen door te voeren die brede lagen van de bevolking ten goede komen:

Bien que des facteurs externes, telle la chute des prix du pétrole et des matières premières, et les effets de contagion de la crise asiatique aient aggravé les difficultés internes de la Russie et ses problèmes de balance des paiements, la principale cause de la crise réside dans l'inaptitude persistante des autorités à proposer des réformes structurelles de fond bénéficiant à l'ensemble de la population:


w