Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden door europol uitsluitend verwerkt » (Néerlandais → Français) :

De informatie verstrekt door de consument of door de persoonlijke zekerheidssteller mag slechts worden meegedeeld aan en uitsluitend verwerkt worden door de personen bedoeld in artikel VII. 119, § 1, en, desgevallend, door de kredietbemiddelaar.

Les informations fournies par le consommateur ou la personne qui constitue une sûreté personnelle peuvent uniquement être communiquées et traitées par les personnes visées à l'article VII. 119 § 1, et, le cas échéant, par l'intermédiaire de crédit.


1) de door de directie van Europol aangewezen analisten en andere personeelsleden van Europol; uitsluitend de analisten zijn gemachtigd in het betrokken bestand gegevens in te voeren en op te zoeken;

1) les analystes et autres agents d'Europol, désignés par la direction d'Europol. Seuls les analystes sont habilités à introduire et à rechercher les données dans le fichier considéré;


1) de door de directie van Europol aangewezen analisten en andere personeelsleden van Europol; uitsluitend de analisten zijn gemachtigd in het betrokken bestand gegevens in te voeren en op te zoeken;

1) les analystes et autres agents d'Europol, désignés par la direction d'Europol. Seuls les analystes sont habilités à introduire et à rechercher les données dans le fichier considéré;


Artikel 36 bepaalt dat de verstrekte persoonsgegevens uitsluitend verwerkt mogen worden door autoriteiten en instanties die bevoegd zijn voor een taak die kadert binnen de doeleinden van het verdrag.

L'article 36 dispose que les données à caractère personnel transmises peuvent être traitées exclusivement par les autorités et instances compétentes pour une mission effectuée dans le cadre des finalités du traité.


Artikel 36 bepaalt dat de verstrekte persoonsgegevens uitsluitend verwerkt mogen worden door autoriteiten en instanties die bevoegd zijn voor een taak die kadert binnen de doeleinden van het verdrag.

L'article 36 dispose que les données à caractère personnel transmises peuvent être traitées exclusivement par les autorités et instances compétentes pour une mission effectuée dans le cadre des finalités du traité.


Europol mag deze gegevens derhalve niet verwerken, tenzij dit strikt noodzakelijk is voor de preventie en bestrijding van criminaliteit die onder zijn bevoegdheid valt en indien deze gegevens een aanvulling vormen op andere persoonsgegevens die al eerder door Europol werden verwerkt.

En conséquence, Europol ne devrait traiter ces données que si leur traitement est strictement nécessaire à la prévention et à la répression des infractions relevant de ses objectifs, et que si ces données complètent d'autres données déjà traitées par Europol.


3. De in het kader van deze verordening en voor de in artikel 1, lid 2, vermelde doeleinden uit Eurodac verkregen persoonsgegevens worden uitsluitend verwerkt met het oog op het specifieke strafrechtelijke onderzoek in het kader waarvan de betrokken lidstaat of Europol om de gegevens heeft verzocht.

3. Les données à caractère personnel obtenues d'EURODAC aux fins prévues à l'article 1, paragraphe 2, ne sont traitées qu'aux fins de la prévention, de la détection et des enquêtes pénales spécifiques pour lesquelles les données ont été demandées par l'État membre intéressé ou par Europol.


Definities Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° tabak : bladeren en andere natuurlijke, getransformeerde of niet-verwerkte delen van de tabaksplant, met inbegrip van geëxpandeerde en gereconstitueerde tabak; 2° tabaksproduct : producten die geconsumeerd kunnen worden en die, al is het slechts ten dele, bestaan uit tabak, ook indien genetisch gemodificeerd; 3° rookloos tabaksproduct : een tabaksproduct dat niet via een proces van verbranding wordt geconsumeerd, met inbegrip van pruimtabak, snuiftabak ...[+++]

Définitions Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° tabac : les feuilles et toute autre partie naturelle, transformée ou non, de la plante de tabac, y compris le tabac expansé et reconstitué; 2° produit du tabac : des produits pouvant être consommés et composés, même partiellement, de tabac, qu'il soit ou non génétiquement modifié; 3° produit du tabac sans combustion : un produit du tabac ne faisant appel à aucun processus de combustion, notamment le tabac à mâcher, à priser et à usage oral; 4° produits du tabac à fumer : des produits du tabac qui ne sont pas des produits du tabac sans combustion; 5° tabac à ...[+++]


Art. 271. In artikel 5.2.2.13.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "In de inrichtingen, vermeld in het eerste lid, mogen uitsluitend de volgende afvalstoffen worden verwerkt : 1° infectieuze afvalstoffen die in aanmerking komen voor decontaminatie als vermeld in artikel 1.2.1, § 2, 74° /1, van het besluit van de Vlaamse Rege ...[+++]

Art. 271. A l'article 5.2.2.13.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Dans les établissements visés à l'alinéa 1, seuls les déchets suivants peuvent être transformés : 1° les déchets infectieux qui sont éligibles à la décontamination telle que visée à l'article 1.2.1, § 2, point 74° /1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets ; 2° les déchets infectieux provenant d'OGM et d'organismes pathogènes d'établissements classés sous la rubrique 51 de ...[+++]


2. Indien de onrechtmatig of feitelijk onjuist opgeslagen of verwerkte gegevens het gevolg zijn van de foutieve verstrekking of het niet nakomen van de uit deze Overeenkomst voortvloeiende verplichtingen door een of meer Lid-Staten of van de onrechtmatige of onjuiste opslag dan wel verwerking door Europol, dienen Europol of deze Lid-Staten desgevraagd de toegekende schadevergoeding terug te betalen, tenzij de gegevens door de Lid-S ...[+++]

2. Si ces données entachées d'erreurs de droit ou de fait résultent d'une transmission fautive ou d'un manquement aux obligations prévues par la présente convention de la part d'un ou de plusieurs États membres ou d'un stockage ou traitement illicite ou incorrect de la part d'Europol, Europol ou cet (ces) État(s) membre(s) sont tenus au remboursement, sur requête, des sommes versées à titre d'indemnisation, à moins que les données n'aient été utilisées par l'État membre sur le territoire duquel le fait dommageable a été commis, en violation de la présente convention.


w