Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de werkgevers ertoe aangemoedigd » (Néerlandais → Français) :

Hoe worden de werkgevers ertoe aangemoedigd om een jongere, na zijn of haar stage, aan te werven, wat toch het doel is van de maatregel ?

Comment fera-t-on pour inciter les employeurs à embaucher un jeune après son stage, ce qui est finalement le but poursuivi ?


Hoe worden de werkgevers ertoe aangemoedigd om een jongere, na zijn of haar stage, aan te werven, wat toch het doel is van de maatregel ?

Comment fera-t-on pour inciter les employeurs à embaucher un jeune après son stage, ce qui est finalement le but poursuivi ?


Recht van minder-validen op zelfstandigheid, sociale integratie en deelname aan de samenleving Art. 15. Teneinde de minder-validen, ongeacht hun leeftijd, de aard en de oorzaak van hun handicap, de onbelemmerde uitoefening van hun recht op zelfstandigheid, sociale integratie en deelname aan de samenleving te waarborgen, verbinden de Partijen zich ertoe : 1. de nodige maatregelen te nemen om aan de mindervaliden een voorlichting, onderwijs en een beroepsopleiding te verschaffen in het kader van het gemeen recht telkens zulks mogelijk is of als dat niet kan via gespecialiseerde openbare of privé-instellingen; 2. hun toegang tot het arbei ...[+++]

Droit des personnes handicapées à l'autonomie, à l'intégration sociale et à la participation à la vie de la communauté Art. 15. En vue de garantir aux personnes handicapées, quel que soit leur âge, la nature et l'origine de leur handicap, l'exercice effectif du droit à l'autonomie, à l'intégration sociale et à la participation à la vie de la communauté, les Parties s'engagent notamment : 1. à prendre les mesures nécessaires pour fournir aux personnes handicapées une orientation, une éducation et une formation professionnelle dans le cadre du droit commun chaque fois que possible ou, si tel n'est pas le cas, par le biais d'institutions spécialisées publiques ou privées; 2. à favoriser leur accès à l'emploi par toute mesure susceptible ...[+++]


Krachtens het koninklijk besluit van 15 december 2010 inzake het verstrekken van de noodzakelijke medische hulpverlening, is de werkgever ertoe gehouden om in functie van zowel de aard van de activiteiten als de resultaten van een gerichte risicoanalyse de nodige maatregelen te nemen.

En vertu de l'arrêté royal du 15 décembre 2010 relatif aux premiers secours dispensés aux travailleurs victimes d'un accident ou d'un malaise, l'employeur est tenu, en fonction de la nature des activités et des résultats d'une analyse de risques ciblée, de prendre les mesures nécessaires.


De lokale politiezones worden ertoe aangemoedigd om zich daarbij aan te sluiten.

Les zones de police locale sont incitées à suivre ce mouvement.


In die aanbeveling worden de drie landen ertoe aangemoedigd hun onderlinge spoorverkeer als 'intern' te beschouwen en interne tarieven toe te passen voor de diverse grensoverschrijdende spoorverbindingen.

Cette recommandation encourage les trois pays à considérer le trafic à travers leurs frontières comme "intérieur" et ainsi appliquer des tarifs intérieurs aux différentes liaisons transfrontalières.


Worden werkgevers hiervoor aangemoedigd om zulke mensen te activeren op de arbeidsmarkt?

Les employeurs sont-ils encouragés à prendre des mesures d'activation en faveur de ces personnes sur le marché du travail ?


Naar luid van artikel 47 van het verdrag, dat artikel 21 van het verdrag van Palermo overneemt, worden de Staten die partij zijn ertoe aangemoedigd strafrechtelijke procedures betreffende de vervolging van een in het verdrag bedoeld delict aan elkaar over te dragen ingeval wordt geoordeeld dat zulks noodzakelijk is in het belang van een goede rechtsbedeling en inzonderheid wanneer verschillende gerechten erbij zijn betrokken, teneinde de vervolgingen te centraliseren.

Aux termes de l'article 47 de la Convention, qui reprend l'article 21 de la Convention de Palerme, les États parties sont encouragés à se transférer mutuellement des procédures pénales relative à la poursuite d'une infraction visée par la Convention, dans les cas où ce transfert est jugé nécessaire dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice et, en particulier lorsque plusieurs juridictions sont concernées, en vue de centraliser les poursuites.


Indien Staten echter zijn gebonden door een verdrag aangaande wederzijdse rechtshulp worden zij ertoe aangemoedigd artikel 46 van het verdrag toe te passen aangezien het de wederzijdse rechtshulp vergemakkelijkt met betrekking tot het bepaalde in het tussen die Staten die partij zijn bestaande verdrag van wederzijdse rechtshulp (zevende lid).

Cependant, lorsque des États sont liés par un traité d'entraide judiciaire, ils sont encouragés à appliquer l'article 46 de la Convention, dans la mesure où il facilite l'entraide judiciaire par rapport aux dispositions du traité d'entraide judiciaire existant entre ces États parties (paragraphe 7).


De werkgevers dienden aangemoedigd om diversiteit een plaats te geven in hun economische, sociale en commerciële strategieën.

Les employeurs devaient être encouragés à intégrer des objectifs de diversité dans leurs stratégies économiques, sociales et commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de werkgevers ertoe aangemoedigd' ->

Date index: 2022-02-13
w