Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegang van studenten beheren
Toelatingen van studenten beheren
Vergunningen regelen
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Traduction de «worden de wegenis-toelatingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

obtenir des autorisations


toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren

gérer les admissions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Herman KEYAERTS en Ann VAN DEN BOSSCHE, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. John TOURY, advocaat, met kantoor te 1800 Vilvoorde, Jean Baptiste Nowélei 13, hebben op 22 december 2015 de nietigverklaring gevorderd van de besluiten van de gemeenteraad van de gemeente Zaventem van 26 oktober 2015 houdende de goedkeuring van het tracé der wegenis/rooilijnplan (GR/2015/182), van het technisch dossier tot het uitvoeren van straat- en rioolwerken (GR/2015/184) ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Herman KEYAERTS et Ann VAN DEN BOSSCHE, ayant tous deux élu domicile chez Me John TOURY, avocat, ayant son cabinet à 1800 Vilvorde, Jean Baptiste Nowélei 13, ont demandé le 22 décembre 2015 l'annulation des délibérations du conseil communal de la commune de Zaventem du 26 octobre 2015 approuvant le tracé des voiries/plan d'alignement (GR/2015/182), le dossier technique en vue de l'exécution de travaux de voiries et d'égouttage (GR/2015/184) et le projet d'accord avec les promo ...[+++]


De draagwijdte van die bevoegdheidstoewijzing werd tijdens de parlementaire voorbereiding als volgt verduidelijkt : « Het is niet de bedoeling de Gewesten te belasten met de openbare werken op de gemeentelijke of provinciale wegenis, maar wel om deze in de mogelijkheid te stellen om de wetgevingen te wijzigen of één te maken, die het statuut van de wegenis regelen (begrenzing, rangschikking, beheer, domanialiteit, vergunningen voor privé-gebruik, bestraffing van de inbreuken, enz.).

La portée de cette attribution de compétence a été précisée comme suit lors des travaux préparatoires : « Le but n'est pas de mettre à charge des Régions des travaux publics sur la voirie communale ou provinciale, mais bien de leur permettre de modifier ou d'uniformiser les législations régissant le statut des voiries (délimitation, classement, gestion, domanialité, autorisations d'utilisation privative, sanction des empiétements, etc.).


Wat de wegenis betreft: Er ligt openbare wegenis op ongeveer 8.300.000 m² van het domein van de NMBS en Infrabel.

En ce qui concerne la voirie: De la voirie publique se situe sur environ 8.300.000 m² du domaine de la SNCB et d'Infrabel.


3. Graag een overzicht per grond met openbare wegenis, van in welke mate de NMBS bijdraagt aan het onderhoud van deze openbare wegenis, hetzij financieel dan wel logistiek.

3. Je souhaiterais obtenir, pour chaque terrain sur lequel a été aménagée une voirie, un relevé de la part contributive de la SNCB dans l'entretien de cette voirie, que ce soit sur le plan financier ou logistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige stationspleinen behoren tot de kleine wegenis en andere behoren tot de grote wegenis.

Certaines places de gares relèvent de la petite voirie et d'autres relèvent de la grande voirie.


3. Een partij mag de in lid 2 van dit artikel bedoelde vergunningen of toelatingen inhouden en de exploitatievergunningen of -toelatingen intrekken, opschorten, aan voorwaarden binden of beperken of de activiteiten van een luchtvaartmaatschappij van de andere partij op een andere wijze opschorten of beperken wanneer die maatschappij de bepalingen van lid 2 niet naleeft of wanneer een partij heeft vastgesteld dat op het grondgebied van de andere partij voorwaarden gelden die niet billijk en concurrerend zijn en leiden tot een aanzienlijk nadeel of aanzienlijke schade voor haar ...[+++]

3. Une partie peut refuser les autorisations ou agréments visés au paragraphe 2 du présent article et révoquer, suspendre, soumettre à des conditions ou limiter les autorisations d'exploitation ou agréments, ou suspendre ou limiter d'une autre manière les activités d'une ou de plusieurs entreprises de transport aérien de l'autre partie, lorsque cette ou ces entreprises de transport aérien ne se conforment pas aux dispositions du paragraphe 2 ou lorsqu'une partie a établi que les conditions en vigueur sur le territoire de l'autre partie ne sont pas compatibles avec un environnement de concurrence loyale et entraînent un désavantage ou un ...[+++]


­ herverdeling van de arbeidstijd door de invoering van twee nieuwe arbeidsstelsels : 400 toelatingen voor halftijdse arbeid bezoldigd tegen 60 pct. en 3 000 toelatingen voor een tewerkstelling van 4 dagen per week bezoldigd tegen 90 pct.;

­ redistribution du temps de travail par l'instauration de deux régimes de travail nouveaux : 400 autorisations de travail à mi-temps rémunéré à 60 p.c. et 3 000 autorisations de travail à raison de 4 jours par semaine rémunéré à 90 p.c.;


Ook de wetgeving omtrent materialen in contact met voedingsmiddelen wordt zodanig geïnterpreteerd dat nanodeeltjes niet zonder toelating gebruikt mogen worden, en er zijn nog geen toelatingen gegeven omdat er nog geen concrete toelatingen gevraagd zijn.

La législation relative aux matériaux en contact avec des denrées alimentaires est telle que l'utilisation de nanoparticules n'est pas admise non plus sans autorisation.


In juni 2009 werd aan de NMBS-Holding kenbaar gemaakt dat de stad plannen had voor de heraanleg van het stationsplein en de aanpalende wegenis.

En juin 2009, la SNCB Holding a été informée du fait que la ville envisageait de réaménager la place de la gare et la voirie avoisinante.


In totaal zijn er 381 stations en stopplaatsen die parkings aanbieden waarvan NMBS-Holding eigenaar is: sommige parkings daarvan zijn ingelijfd in de kleine wegenis, andere parkings zijn in erfpacht of in concessie gegeven.

Au total, 381 gares et points d'arrêt offrent des emplacements de parking dont la SNCB Holding est propriétaire : certains de ces parkings sont intégrés à la petite voirie, d'autres ont été donnés en emphytéose ou en concession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de wegenis-toelatingen' ->

Date index: 2022-11-09
w