Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de mensen immers automatisch " (Nederlands → Frans) :

Met uitzondering van de zogenaamde « behartenswaardige situatie », worden de mensen immers automatisch geïnformeerd over hun recht op de maximumfactuur en moeten ze zelf geen initiatief nemen om hiervan te kunnen genieten.

À l'exception de ceux qui se trouvent dans une « situation digne d'intérêt », les gens seront en effet informés automatiquement de leur droit au maximum à facturer et ne devront pas prendre eux-mêmes d'initiative pour pouvoir en bénéficier.


Met uitzondering van de zogenaamde « behartenswaardige situatie », worden de mensen immers automatisch geïnformeerd over hun recht op de maximumfactuur en moeten ze zelf geen initiatief nemen om hiervan te kunnen genieten.

À l'exception de ceux qui se trouvent dans une « situation digne d'intérêt », les gens seront en effet informés automatiquement de leur droit au maximum à facturer et ne devront pas prendre eux-mêmes d'initiative pour pouvoir en bénéficier.


Het systeem heeft immers automatisch een update van een softwarecomponent opgestart, zonder dat die gepland was.

Une mise à jour d'un composant logiciel est en effet intervenue, qui a été lancée de façon automatique par le système, sans avoir été planifiée.


Men kan deze mensen immers niet benaderen zoals men gezonde mensen benadert.

On ne peut en effet aborder ces personnes comme on aborde des personnes en bonne santé.


Deze mensen komen automatisch in aanmerking.

Ces personnes entrent automatiquement en ligne de compte.


Al deze mensen genieten automatisch (zij moeten geen aanvraag doen) van het sociaal tarief, dat voor aardgas ongeveer 29 % onder de gemiddelde prijs ligt en voor elektriciteit ongeveer 23 %.

Toutes ces personnes jouissent automatiquement (ils ne doivent faire aucune demande) d’un tarif social, qui pour le gaz naturel est environ 29 % inférieur au prix moyen et pour l'électricité environ de 23 %.


Via Snomed kunnen immers automatisch termen getrokken worden uit ontslagbrieven van patiënten die dan tot registratie leiden.

Par le biais du Snomed, des termes peuvent en effet automatiquement être retirés des documents de sortie des patients servant à l'enregistrement.


Ik ben immers van mening dat de sociale verzekeringsfondsen en de ondernemingsloketten bevoorrechte contactpunten zijn voor de mensen die een zelfstandige activiteit willen beginnen of ontwikkelen en dat het essentieel is dat zij toezien op het geven van correcte informatie aan de mensen die zich tot hen wenden.

Je pense en effet que les caisses sociales et les guichets d'entreprise sont les points de contact privilégiés des personnes qui entendent démarrer ou développer une activité indépendante et qu'il est essentiel qu'ils veillent à la bonne information des personnes qui s'adressent à eux.


Sommigen vallen automatisch onder dit statuut (bijvoorbeeld erkend zijn als gehandicapte), maar er zijn ook heel wat mensen die niet automatisch onder het statuut vallen en dus een aanvraag moet indienen.

Certaines personnes (les personnes reconnues handicapées, par exemple) relèvent automatiquement de ce statut, mais de nombreuses personnes n'en relèvent pas automatiquement et doivent introduire une demande à cette fin.


Op het vlak van de automatisering van rechten is er belangrijke vooruitgang bij FOD Financiën: vanaf 2016 zullen ook de mensen die in Brussel of Wallonië eigenaar zijn van een woning automatisch de vermindering van de onroerende voorheffing krijgen.

Sur le plan de l'automatisation des droits, une avancée importante a été réalisée au SPF Finances: à partir de 2016, les personnes qui, à Bruxelles ou en Wallonie, sont propriétaires d'une habitation bénéficieront elles aussi automatiquement de la réduction du précompte immobilier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de mensen immers automatisch' ->

Date index: 2021-08-05
w