Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de meeste projecten bezocht " (Nederlands → Frans) :

De meeste projecten die door het Belgische Fonds voor voedselzekerheid (BFVZ) worden gefinancierd, bevatten een luik alfabetisering, maar ook in dit geval is het niet mogelijk de per activiteit uitgesplitste bedragen te geven.

La plupart des projets financés par le Fonds belge pour la sécurité alimentaire (FBSA) comportent une composante alphabétisation mais là également, il n'est pas possible de donner les montants affectés à ces activités.


De meeste projecten hebben betrekking op infrastructurele werken die verband houden met het vervoer of het milieu, maar ook op andere gebieden, zoals telecommunicatie, energie, onderwijs en de sociale sector, zijn projecten geselecteerd; bij verscheidene van die projecten is met de uitvoering al begonnen.

La plupart des projets concernent des travaux d'infrastructure et l'environnement. Des projets touchant les télécommunications, l'énergie, la formation et le secteur social ont toutefois également été sélectionnés. Certains projets ont déjà été mis en oeuvre.


De rubrieken van het Belmed-platform die het meest worden bezocht, zijn de voorstellingsfiches van de partners-bemiddelaars (ombudsdienst voor energie, ombudsfin, geschillencommissie reizen, .), de modelbrieven (rubriek “ingebrekestelling” en “Een goede tip! Raadgevingen”) en de rubriek “succesverhalen”.

Les rubriques les plus visitées de la plate-forme Belmed sont les fiches de présentation de ses partenaires-médiateurs (médiateur de l’énergie, ombudsfin, commission des litiges voyages.), les modèles-types de lettres (rubrique « mise en demeure » et « conseils et astuces ») et la rubrique « success stories ».


2. In de Info-fiche van de Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO) (juli 2016) lezen we dat de fondsen vooral toegewezen worden aan projecten die betrekking hebben op voedselhulp, gezondheids- en voedingszorg, toegang tot water, sanitaire voorzieningen en interventies inzake hygiëne, onderwijs, huisvesting en bescherming van de meest kwetsbare personen.

2. La fiche-info publiée par le Service d'aide humanitaire et de protection civile (ECHO) en juillet 2016 précise que les fonds permettent de soutenir des projets au Soudan du Sud qui se concentrent, plus précisément, sur l'aide alimentaire, les soins de santé et nutritionnels, l'accès à l'eau, l'un assainissement et les interventions en matière d'hygiène, d'éducation, de logement et de protection pour les populations les plus vulnérables.


1. Tijdens mijn zending naar Libanon heb ik het vluchtelingenkamp Nahr el Bared kunnen bezoeken. Daarnaast heb ik meerdere projecten van de Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) bezocht en kleinschaligere acties die ondernomen zijn dankzij de financiering van België.

1. Lors de ma mission au Liban, j'ai pu visiter le camp de réfugiés de Nahr el-Bared, ainsi que plusieurs projets de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et des actions de moindre ampleur entreprises grâce au financement de la Belgique.


Het station van ‘s-Gravenbrakel is één van de meest bezochte stations van Henegouwen en de parkings zijn er nu volzet.

La gare de Braine-le-Comte est l'une des plus fréquentées du Hainaut et ses parkings sont aujourd'hui saturés.


Een aanpak waarbij de meest bezochte en meest relevante inhoud prioritair toegankelijk wordt gemaakt en dit ook gecertifieerd (=beloond) kan worden zal waarschijnlijk een veel grotere en snellere positieve impact op algemene toegankelijkheid hebben dan een streven naar 100% conformiteit zoals vandaag vereist door Anysurfer.

Une approche rendant prioritairement accessible le contenu le plus visité et le plus pertinent devrait aussi pouvoir être certifiée (=récompensée). Elle aurait probablement un impact supérieur et plus rapidement positif pour l'accessibilité générale que la recherche de la conformité à 100% exigée aujourd'hui par Anysurfer.


Heel toevallig had ik vorige week de ambassadrice van de rechten van het Kind van Congo op bezoek. We hadden haar ontmoet toen we met de commissie voor de Binnenlandse Zaken in Kinshasa waren en ik heb toen met haar heel wat projecten bezocht.

Quand nous étions à Kinshasa avec la commission de l'Intérieur, nous avions rencontré l'ambassadrice des droits de l'enfant du Congo et j'ai visité de nombreux projets en sa compagnie.


Wat de voedselcrisis betreft, heeft een Belgische parlementaire missie eind januari 2005 in Niger verschillende projecten bezocht van het Belgisch Overlevingsfonds.

En ce qui concerne la crise alimentaire, une mission parlementaire belge a visité, fin janvier 2005, plusieurs projets réalisés au Niger dans le cadre de l'assistance accordée au titre du Fonds belge de survie.


- Ik heb in de derde wereld projecten bezocht die door gemeenten en verenigingen worden gefinancierd.

- J'ai visité dans le tiers monde des projets financés par des communes et des associations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de meeste projecten bezocht' ->

Date index: 2024-05-06
w