Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de maximum bezoldiging bedoeld " (Nederlands → Frans) :

Dit jaarlijks totaal bruto bedrag van de variabele bezoldiging wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de maximum bezoldiging bedoeld in paragraaf 3, 1°.

Ce montant annuel brut total de la rémunération variable est pris en compte dans le calcul du plafond de rémunération visé au paragraphe 3, 1°.


Dit jaarlijks totaal bruto bedrag van de variabele bezoldiging wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de maximum bezoldiging bedoeld in paragraaf 3, 1°.

Ce montant annuel brut total de la rémunération variable est pris en compte dans le calcul du plafond de rémunération visé au paragraphe 3, 1°.


Dit jaarlijks totaal bruto bedrag wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de maximum bezoldiging bedoeld in paragraaf 3, 1°;

Ce montant annuel brut total est pris en compte dans le calcul du plafond de rémunération visé au paragraphe 3, 1°;


In het geval van deeltijdse uitoefening van de functie van beheerder worden de maximum bezoldiging bedoeld in § 3, 1°, berekend naar rato van de overeengekomen arbeidsregeling.

En cas d'exercice à temps partiel de la fonction de gestionnaire, le plafond de rémunération visé au § 3, 1°, est calculé au prorata du régime de travail convenu.


In het geval van deeltijdse uitoefening van de functie van beheerder worden de maximum bezoldiging bedoeld in § 3, 1°, berekend naar rato van de overeengekomen arbeidsregeling.

En cas d'exercice à temps partiel de la fonction de gestionnaire, le plafond de rémunération visé au § 3, 1°, est calculé au prorata du régime de travail convenu.


De heer Torfs c.s. dient amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 5-1774/2) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 498/2, vierde lid, de woorden « een loon » te vervangen door de woorden « de bezoldiging bedoeld in artikel 497/5, eerste lid, ».

M. Torfs et consorts déposent l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 5-1774/2) qui vise à remplacer, dans l'article 498/2, alinéa 4, en projet, les mots « un salaire » par les mots « la rémunération visée à l'article 497/5, alinéa 1 ».


De bezoldiging bedoeld in het voorgaande lid omvat :

La rémunération dont il est question à l'alinéa précédent comprend:


Niettemin wordt de aansprakelijkheid wegens schuld minder streng toegepast ten aanzien van degene die de opdracht van bijstand om niet op zich neemt, dan ten aanzien van hem die daarvoor de bezoldiging bedoeld in artikel 497/5, eerste lid, ontvangt».

Néanmoins, la responsabilité relative aux fautes est appliquée moins rigoureusement à celui qui assume gratuitement la mission d'assistance qu'à celui qui reçoit la rémunération visée à l'article 497/5, alinéa 1 ».


Niettemin wordt de aansprakelijkheid wegens schuld minder streng toegepast ten aanzien van degene die de opdracht van bijstand om niet op zich neemt, dan ten aanzien van hem die daarvoor een de bezoldiging bedoeld in artikel 497/5, eerste lid, ontvangt».

Néanmoins, la responsabilité relative aux fautes est appliquée moins rigoureusement à celui qui assume gratuitement la mission d'assistance qu'à celui qui reçoit la rémunération visée à l'article 497/5, alinéa 1 ».


In het voorgestelde artikel 498/2, vierde lid, de woorden « een loon » vervangen door de woorden « de bezoldiging bedoeld in artikel 497/5, eerste lid, ».

Dans l'article 498/2, alinéa 4, en projet, remplacer les mots « un salaire » par les mots « la rémunération visée à l'article 497/5, alinéa 1 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de maximum bezoldiging bedoeld' ->

Date index: 2021-04-27
w