Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de laureaten onderling gerangschikt " (Nederlands → Frans) :

Deze laureaten worden gerangschikt volgens hun onderlinge rangschikking.

Ces lauréats sont classés selon l'ordre de leur classement.


Indien het over vergelijkende selecties gaat waarvan het proces-verbaal op dezelfde datum is afgesloten, worden de geslaagden onderling gerangschikt alsof het om een zelfde selectie ging.

Si les procès-verbaux des sélections ont été clos à la même date, les lauréats sont classés entre eux comme s'ils avaient participé à la même sélection.


Na de integratie van de punten van fasen 3 en 4, worden de kandidaten elk in hun eigen groep (al dan niet laureaten van een vergelijkende selectie voor overgang naar een functie A2 of de hiermee overeenstemmende proef over de beroepsbekwaamheid of van een loopbaanexamen dat toegang verleende tot de betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur) gerangschikt ...[+++]

Suite à l'intégration des résultats des phases 3 et 4, les candidats sont classés, chacun dans leur groupe (lauréats ou non d'une sélection comparative d'accession à une fonction A2 ou de l'épreuve de qualification professionnelle correspondante ou d'un examen de carrière qui donnait accès aux emplois d'inspecteur principal d'administration fiscale), sur base des points obtenus.


Na afsluiting van de selectie wordt de vacante betrekking gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en wordt degene die, onder de laureaten van de selectie, hoogst gerangschikt is, voorgedragen voor de aanwijzing in het mandaat van hoofdgriffier van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel.

Après la clôture de la sélection, la place vacante sera publiée au Moniteur belge et celui qui aura été le mieux classé parmi les lauréats de la sélection, sera proposé pour la désignation au mandat de greffier en chef du tribunal de première instance francophone de Bruxelles.


Laureaten van eenzelfde vergelijkende selectie voor overgang naar niveau A en/of de proef over beroepsbekwaamheid die ex aequo zijn gerangschikt, worden in dat geval gerangschikt als volgt :

Les lauréats d'une même sélection comparative et/ou d'une même épreuve de qualification professionnelle classés ex aequo sont quant à eux classés subsidiairement comme suit :


De belangrijkste belemmeringen in verband met het overeenkomstenrecht voor transacties tussen ondernemingen onderling zijn (gerangschikt door ondernemingen):

Les principaux obstacles de cette nature (classés par les entreprises) aux transactions entre professionnels sont les suivants:


De laureaten van eenzelfde proef of van proeven die afgesloten zijn op dezelfde datum worden onderling gerangschikt op basis van de behaalde punten».

Les lauréats d'une même épreuve ou d'épreuves clôturées à la même date sont classés entre eux en fonction des points obtenus».


Als de verslagen van deze wedstrijden of examens afgesloten werden op hetzelfde tijdstip dan deze voor de ambtenaren van de diensten van het College, worden de laureaten onderling gerangschikt alsof zij hadden deelgenomen aan dezelfde wedstrijd of hetzelfde examen.

Si les procès-verbaux de ces concours ou examens ont été clos à la même date que ceux dont bénéficient les agents des services du Collège, les lauréats sont classés entre eux comme s'ils avaient participé au même concours ou examen.


De laureaten van verschillende vergelijkende examens waarvan de processen-verbaal op dezelfde datum afgesloten werden, worden onderling gerangschikt naar gelang van hun dienstanciënniteit, waarbij voorrang verleend wordt aan de laureaat met de hoogste anciënniteit.

Les lauréats de concours différents dont les procès-verbaux ont été clos à la même date sont classés entre eux selon leur ancienneté de service, priorité étant donnée au lauréat le plus ancien.


De laureaten van verschillende vergelijkende examens waarvan de processen-verbaal op dezelfde datum afgesloten werden, worden onderling gerangschikt overeenkomstig hun dienstanciënniteit en voorrang wordt verleend aan de oudste laureaat.

Les lauréats de concours différents dont les procès-verbaux ont été clos à la même date sont classés entre eux selon leur ancienneté de service, priorité étant donnée au lauréat le plus ancien.


w