Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de betrekkingen prioritair toegekend " (Nederlands → Frans) :

De overige 7 betrekkingen worden toegekend door bevordering binnen de grenzen van het actieplan goedgekeurd op 28 februari 2017 door de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op 9 maart 2017 door de Minister van Buitenlandse Zaken.

Les 7 autres emplois sont attribués dans les limites du plan d'action approuvé le 28 février 2017 par le Ministre de la Coopération au Développement et le 9 mars 2017 par le Ministre des Affaires étrangères.


De 28 eerste betrekkingen worden toegekend door bevordering binnen de grenzen van het actieplan goedgekeurd op 27 november 2015 door de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op 3 december 2015 door de Minister van Buitenlandse Zaken.

Les 28 premiers emplois sont attribués par promotion dans les limites du plan d'action approuvé 27 novembre 2015 par le Ministre de la Coopération au Développement, et le 3 décembre 2015 par le Ministre des Affaires étrangères.


De 29 eerste betrekkingen worden toegekend door bevordering binnen de grenzen van het actieplan goedgekeurd op 22 oktober 2015 door de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op 18 november 2015 door de Minister van Buitenlandse Zaken. De overige 16 betrekkingen worden toegekend door bevordering binnen de grenzen van het actieplan goedgekeurd op 27 juli 2017 door de Minister van Buitenlandse Zaken en op 23 augustus 2017 door de Minister van Ontwikkelingssamenwerking.

Les 29 premiers emplois sont attribués par promotion dans les limites du plan d'action approuvé le 22 octobre 2015 par le Ministre de la Coopération au Développement et le 18 novembre 2015 par le Ministre des Affaires étrangères. les16 autres emplois sont attribués par promotion dans les limites du plan d'action approuvé le 27 juillet 2017 par le Ministre des Affaires étrangères et le 23 août 2017 par le Ministre de la Coopération au Développement.


Artikel 169nonies. § 1. In afwijking van de gewone statutaire regels, gedurende het schooljaar 2017-2018, worden de ambten van leraar filosofie en burgerzin, in de lagere graad of in de hogere graad, in de volgende volgorde prioritair toegekend :

Article 169nonies - § 1 - Par dérogation aux règles statutaires habituelles, lors de l'année scolaire 2017-2018, les fonctions de professeur de philosophie et de citoyenneté, au degré inférieur ou supérieur, sont prioritairement confiées selon l'ordre suivant :


Zolang het in § 2 bedoelde percentage niet bereikt is, bij ex-aequo-rangschikkingen, worden de betrekkingen prioritair toegekend aan de personen met een handicap die beantwoorden aan minstens één van de in § 1, tweede lid bedoelde voorwaarden.

Aussi longtemps que le pourcentage visé au § 2 n'est pas atteint, lors de classements ex-aequo, les emplois seront prioritairement attribués aux personnes en situation de handicap répondant à au moins une des conditions visées au § 1 , alinéa 2.


UNSCR 2270 (2016), waarin uiting gegeven wordt aan de bezorgdheid dat de DVK misbruik maakt van de voorrechten en immuniteiten die haar in het kader van de Verdragen van Wenen inzake diplomatiek verkeer en het Verdrag van Wenen inzake diplomatieke en consulaire betrekkingen worden toegekend, stelt voorts aanvullende maatregelen vast om te voorkomen dat diplomaten, regeringsvertegenwoordigers uit de DVK of personen uit derde landen namens of onder leiding van aangewezen personen of entiteiten handelen, of dat zij verboden activiteiten uitoefenen.

Par sa résolution 2270 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies, se déclarant préoccupé par le fait que la RPDC abuse des privilèges et immunités résultant de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et de la Convention de Vienne sur les relations consulaires, arrête en outre des mesures supplémentaires visant à empêcher des diplomates ou des représentants du gouvernement de la RPDC ou des ressortissants d'États tiers d'œuvrer pour le compte ou sur les instructions de personnes ou d'entités désignées ou de prendre part à des activités interdites.


voor de betrekkingen die prioritair toegekend moeten worden aan een gehandicapte personen, moeten de betrokken personen de voorwaarden vervullen waarvan sprake in artikel 82, 1° tot en met 6°, van de Waalse Ambtenarencode.

pour les emplois qui doivent être attribués prioritairement à une personne handicapée, les agents concernés doivent remplir les conditions prévues à l'article 82, 1° à 6°, du Code de la Fonction publique wallonne.


Art. 3. De betrekkingen kunnen enkel worden opengesteld op voorwaarde dat zij vacant zijn en bij de vacantverklaring het totaal aantal betrekkingen ingeschreven in de personeelsformatie van de instelling waar de betrekkingen worden toegekend, voor de graden van rang A3 tot A5, het aantal houders van die betrekkingen overtreft.

Art. 3. Les emplois ne peuvent être ouverts aux agents qu'à la condition qu'ils soient vacants et qu'au moment de la déclaration de vacance, le nombre total des emplois prévus au cadre du personnel de l'institution où les emplois sont ouverts, correspondant aux grades des rangs A3 à A5, soit supérieur au nombre de titulaires de ces emplois.


Art. 3. 2 pct. van het in artikel 2 bedoelde percentage wordt prioritair toegekend aan de werknemers van minstens 50 jaar, in het kader van een uitgroeiregeling, met dien verstande dat de prioritaire behandeling van de aanvragen van de werknemers van minstens 50 jaar de toekenning van de loopbaanonderbreking van andere werknemers niet mag verhinderen.

Art. 3. 2 p.c. du pourcentage visé à l'article 2 sont attribués à titre prioritaire aux travailleurs âgés de 50 ans au moins, dans le cadre d'un régime de fin de carrière, étant entendu que le traitement prioritaire des demandes introduites par les travailleurs d'au moins 50 ans, ne peut pas empêcher l'octroi de l'interruption de carrière à d'autres travailleurs.


Art. 26. De openstaande betrekkingen die overeenstemmen met de ambten van rang 2 worden prioritair toegekend na een interne oproep gericht aan de personeelsleden die definitief benoemd werden in rang 1 binnen de hogeschool, volgens de modaliteiten bepaald door de raad van bestuur, overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 20, § 2, en goedgekeurd door de Regering.

Art. 26. Les emplois vacants qui correspondent aux fonctions de rang 2 sont prioritairement conférés à la suite d'un appel interne adressé aux membres du personnel nommés à titre définitif au rang 1 au sein de la haute école, selon les modalités fixées par le conseil d'administration conformément à la procédure visée à l'article 20, § 2, et approuvées par le Gouvernement.


w