Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden dat beide kampen zouden " (Nederlands → Frans) :

De versterking van Hamas was een strategisch probleem en daarom moest er voorkomen worden dat beide kampen zouden samenspannen.

Le renforcement du Hamas étant un problème stratégique, il fallait empêcher que les deux fronts se rejoignent.


Beide partijen zouden een overeenkomst hebben opgesteld waarin wordt erkend dat de twee kunstwerken eigendom zijn van de Belgische musea, maar wordt verduidelijkt dat de Zwitserse collectioneur ze te goeder trouw had gekocht en het Vitrocentre het legaat te goeder trouw had aanvaard.

Les deux parties auraient rédigé une convention qui reconnaît la propriété sur ces deux oeuvres aux Musées belges, mais qui précise que le collectionneur suisse et le Vitrocentre les avaient acquises et reçues de bonne foi.


Beide kampen begaan veel "vergissingen" en oorlogsmisdaden.

Les "bavures" et les crimes de guerre sont nombreux, de part et d'autre.


Beide regeringen zouden officieel vastgelegd hebben dat er een werkgroep zal worden opgericht om een regelmatige uitwisseling van gegevens betreffende de respectieve kerncentrales mogelijk te maken, en het voornemen geuit hebben om op regeringsniveau een akkoord te sluiten inzake de samenwerking op het stuk van nucleaire veiligheid.

Ainsi, nos Gouvernements auraient acté la constitution d'un groupe de travail afin de permettre un échange régulier de données sur nos centrales respectives, et émis la volonté de signer un accord de coopération nucléaire au niveau gouvernemental.


Indien beide groepen zouden beslissen te fusioneren, zal de concentratie onderworpen zijn aan een voorafgaande goedkeuring van de bevoegde mededingingsautoriteit, met name de Europese Commissie.

Si les deux groupes devaient décider de fusionner, la concentration serait soumise à l'accord préalable de l'autorité de la concurrence compétente, à savoir la Commission européenne.


Voor bepaalde actoren die actief zijn op beide markten zouden de mogelijke communicerende vaten inzake gas en elektriciteit eveneens geëvalueerd moeten worden.

Aussi, il conviendra d'évaluer les possibles vases communicants en ce qui concerne le gaz et l'électricité pour certains acteurs actifs sur ces deux marchés.


De heer Colla is van mening dat de vertaling « mogelijk maken » inhoudt dat beide partijen alle initiatieven nemen opdat er door beide kampen op het terrein zou kunnen opgetreden worden.

M. Colla estime que la traduction « mogelijk maken » implique que les deux parties doivent prendre toutes initiatives nécessaires pour permettre aux deux camps d'agir sur le terrain.


Ten eerste wordt de kans op een strategische kernoorlog aanzienlijk verminderd aangezien beide grootmachten, net als de overige kernmogendheden, de nadruk leggen op de onderzeese component — of de mobiele ICBM (per trein) voor Rusland — die, omdat hij de facto nagenoeg onverwoestbaar is, a priori niet aan de grondslag ligt van een poging tot first use (eerste gebruik). Dat is een element dat op een grote stabilisering en voorspelbaarheid wijst v ...[+++]

La première, c'est de réduire considérablement le risque d'une guerre nucléaire stratégique puisque ces deux puissances, tout comme les autres États nucléaires, mettent l'accent sur la composante sous-marine — ou les ICBM mobiles (sur train) dans le cas de la Russie — qui, étant quasi indestructibles de facto, ne seraient pas a priori à la base d'une tentation de first use, d'usage en premier, ce qui est un élément de forte stabilisation, de forte prédictibilité pour les deux camps ...[+++]


De heer Colla is van mening dat de vertaling « mogelijk maken » inhoudt dat beide partijen alle initiatieven nemen opdat er door beide kampen op het terrein zou kunnen opgetreden worden.

M. Colla estime que la traduction « mogelijk maken » implique que les deux parties doivent prendre toutes initiatives nécessaires pour permettre aux deux camps d'agir sur le terrain.


Ten eerste wordt de kans op een strategische kernoorlog aanzienlijk verminderd aangezien beide grootmachten, net als de overige kernmogendheden, de nadruk leggen op de onderzeese component — of de mobiele ICBM (per trein) voor Rusland — die, omdat hij de facto nagenoeg onverwoestbaar is, a priori niet aan de grondslag ligt van een poging tot first use (eerste gebruik). Dat is een element dat op een grote stabilisering en voorspelbaarheid wijst v ...[+++]

La première, c'est de réduire considérablement le risque d'une guerre nucléaire stratégique puisque ces deux puissances, tout comme les autres États nucléaires, mettent l'accent sur la composante sous-marine — ou les ICBM mobiles (sur train) dans le cas de la Russie — qui, étant quasi indestructibles de facto, ne seraient pas a priori à la base d'une tentation de first use, d'usage en premier, ce qui est un élément de forte stabilisation, de forte prédictibilité pour les deux camps ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden dat beide kampen zouden' ->

Date index: 2024-08-28
w