Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden dagelijks luidop meer " (Nederlands → Frans) :

Vooral wat Fortis betreft, worden dagelijks luidop meer vragen gesteld dan antwoorden gegeven.

Principalement en ce qui concerne Fortis, chaque jour qui passe fait naître davantage de questions qu'il n'apporte de réponses.


Volgens de statistieken van de NMBS voor het jaar 2014 nemen dagelijks gemiddeld meer dan 1.803 reizigers de trein in Ciney.

D'après les statistiques de la SNCB pour l'année 2014, ce sont en moyenne plus de 1.803 navetteurs qui, quotidiennement, montent dans le train en gare de Ciney.


Ook het aantal arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur (12 % van alle arbeidsovereenkomsten) en het aantal uitzendarbeidsovereenkomsten (dagelijks zijn meer dan 90 000 uitzendkrachten aan het werk) nemen gestaag toe.

De même, le recours aux contrats à durée déterminée (12 % des contrats) ou aux contrats intérimaires (plus de 90 000 personnes tous les jours travaillent sous ce statut) est de plus en plus fréquent.


Men moet blijk geven van pedagogie in het dagelijks leven, meer bepaald door een beroep te doen op lokale verkozenen.

Il faut faire preuve de pédagogie au quotidien, notamment en impliquant les élus locaux.


Dagelijks sterven meer dan 4 000 mensen aan ziekten die het gevolg zijn van het drinken van water dat niet geschikt is voor consumptie.

Plus de 4 000 personnes meurent chaque jour de maladies pour avoir bu de l'eau impropre à la consommation.


II. Het mondeling gedeelte van het examen over de voldoende kennis van de ene of de andere van die talen bestaat in : 1. een onderhoud over een onderwerp uit het dagelijks leven; 2. het luidop lezen van een dagelijks toegepaste tekst betreffende het notarieel recht, het burgerlijk recht of het handelsrecht, gevolgd door een ondervraging betreffende die tekst.

II. L'épreuve orale de l'examen sur la connaissance suffisante de l'une ou de l'autre de ces langues consiste : 1. en une conversation sur un sujet de la vie courante; 2. en la lecture à haute voix d'un texte d'application courante se rapportant au droit notarial, au droit civil ou au droit commercial, suivie d'un interrogatoire relatif à ce texte.


Steeds meer EU-leiders plaatsen vraagtekens bij de huidige besprekingen en vragen zich luidop af of er wel een handelsdeal kan bereikt worden. De Franse president François Hollande zei begin mei nog dat zijn land op grond van de huidige onderhandelingen "nee" zal zeggen tegen TTIP.

Début mai, le président français François Hollande a fait savoir que son pays rejetterait le TTIP sur la base des négociations en cours.


Het mondeling gedeelte bestaat uit : 1. een onderhoud over een onderwerp uit het dagelijks leven; 2. het luidop lezen van een gerechtelijke of buitengerechtelijke akte, gesteld in de taal waarover het examen loopt, gevolgd door een ondervraging over die tekst.

L'épreuve orale comporte : 1. Une conversation sur un sujet de la vie courante; 2. la lecture à haute voix d'un acte judiciaire ou extrajudiciaire rédigé dans la langue sur laquelle porte l'examen, suivie d'une interrogation sur ce texte.


Art. 41. Het Beheerscomité van de Dienst stelt zijn huishoudelijk reglement op dat meer bepaald voorziet in : 1° de regels in verband met de bijeenroeping van het Beheerscomité van de Dienst op verzoek van de minister of van zijn vertegenwoordiger, van de voorzitter, van de persoon belast met het dagelijks beheer of van twee leden; 2° de regels in verband met het voorzitterschap van het Beheerscomité van de Dienst, bij afwezigheid of belet van de voorzitter; 3° de aanwezigheid van ten minste de helft van de vertegenwoordigers van d ...[+++]

Art. 41. Le Comité de gestion du Service fixe son règlement d'ordre intérieur qui prévoit notamment : 1° les règles concernant la convocation du Comité de gestion du Service à la demande du ministre ou de son représentant, du président, de la personne chargée de la gestion journalière ou de deux membres; 2° les règles relatives à la présidence du Comité de gestion du Service, en cas d'absence ou d'empêchement du président; 3° la présence d'au moins la moitié des représentants des organisations d'employeurs et des organisations de travailleurs pour délibérer et prendre des décisions valablement, ainsi que les modalités de vote au sein ...[+++]


Dat is maar het topje van de ijsberg. Vermoedelijk zijn er dagelijks veel meer cyberaanvallen op ondernemingen, banken, lokale overheden, de federale overheid. Dat kan toch wijzen op een inbreuk op het recht op privacy.

On peut supposer qu'il y a bien davantage d'attaques visant des entreprises, des banques, des administrations locales ou fédérales, ce qui signifie que le droit au respect de la vie privée est mis en péril.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden dagelijks luidop meer' ->

Date index: 2022-10-29
w