Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden binnen de maand nadat de minister hierom gevraagd heeft " (Nederlands → Frans) :

De adviezen bedoeld in het eerste en tweede lid dienen gegeven te worden binnen de maand nadat de minister hierom gevraagd heeft.

Les avis visés aux alinéas 1 et 2 doivent être rendus dans le mois suivant la demande du ministre.


De adviezen bedoeld in het eerste en tweede lid dienen gegeven te worden binnen de maand nadat de minister hierom gevraagd heeft.

Les avis visés aux alinéas 1 et 2 doivent être rendus dans le mois suivant la demande du ministre.


Binnen twee maanden nadat de minister het advies heeft gevraagd, brengt die commissie aan de minister een met redenen omkleed en niet-vertrouwelijk advies uit over de wenselijkheid van het geven van een machtiging tot verblijf aan de aanvrager».

Cette commission rend, dans les deux mois de sa saisine par le ministre, un avis motivé et non confidentiel au ministre quant à l'opportunité d'octroyer une autorisation de séjour au demandeur».


Binnen twee maanden nadat de minister het advies heeft gevraagd, brengt die commissie aan de minister een met redenen omkleed en niet-vertrouwelijk advies uit over de wenselijkheid van het geven van een machtiging tot verblijf aan de aanvrager».

Cette commission rend, dans les deux mois de sa saisine par le ministre, un avis motivé et non confidentiel au ministre quant à l'opportunité d'octroyer une autorisation de séjour au demandeur».


In dat geval moet de commissie een advies uitbrengen binnen een maand nadat de minister daarom heeft verzocht.

La commission doit dans ce cas rendre son avis dans le mois de sa saisine par le ministre.


Art. 40. De in het kader van dit hoofdstuk verschuldigde waarborgprovisie dient betaald te worden binnen de vijf dagen na elke betaling van een overeenstemmende premie aan de verzekeraars, inclusief elk voorschot op de premies, of anders binnen de tien dagen nadat de minister of diens afgevaardigde hierom heeft verzocht.

Art. 40. La commission de garantie due en vertu du présent chapitre est payable dans les cinq jours de chaque paiement aux assureurs d'une prime correspondante, y compris tout acompte sur primes, ou, à défaut, dans les dix jours de la demande qui en est faite par le ministre ou son délégué.


Als een exploitant aansluit bij een waarborgprogramma op het ogenblik dat de globale kosten reeds verdeeld werden over andere exploitanten, betaalt dit nieuw lid aan de Staat een toetredingsprovisie binnen de 30 dagen nadat de minister of diens afgevaardigde hierom verzocht heeft.

Si un exploitant adhère au programme de garantie à un moment où des frais globaux ont déjà été répartis entre d'autres exploitants, ce nouvel adhérent paie à l'Etat, dans les 30 jours de la demande qui en est faite par le ministre ou son délégué, une commission de mise en place.


Iedere subsidie die teveel of ten onrechte is betaald, dient binnen de termijn van een maand te worden terugbetaald nadat het bestuur dit bij aangetekende brief heeft gevraagd.

Tout subside qui est versé en excès ou à tort doit être remboursé dans le délai d'un mois après que l'administration en ait fait la requête par lettre recommandée.


Binnen één maand nadat de minister het advies van de adviserende beroepscommissie heeft ontvangen, wordt de beslissing van de minister, door de administratie, aan de indiener van het bezwaarschrift meegedeeld met een aangetekende brief.

Dans le mois de la réception, par le Ministre, de l'avis de la commission consultative de recours, la décision du Ministre est notifiée en recommandé par l'administration au déposant de la réclamation.


Behoudens afwijking in de toepasselijke sectorale regelgeving wordt ze binnen één maand nadat de minister het advies van de Commissie heeft ontvangen, door de voor sport bevoegde diensten van de Vlaamse regering of de Vlaamse Openbare Instelling bevoegd voor de sport per aangetekende brief meegedeeld aan de indiener van het beroep-, bezwaar- of verw ...[+++]

Sauf dérogation prévue par la réglementation sectorielle applicable, elle est notifiée par lettre recommandée par les services du Gouvernement flamand compétents pour le sport ou l'Organisme public flamand compétent pour le sport à l'auteur du recours, de la réclamation ou du mémoire de défense, dans un mois de la réception par le Ministre de l'avis de la Commission.


w