Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezien op middellange termijn
Bezien van het maatschappelijk kapitaal
Op gezette tijden opnieuw bezien

Traduction de «worden bezien mocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezien van het maatschappelijk kapitaal

révision du capital social




bezien op middellange termijn

dans une perspective à moyen terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij wees er echter wel op dat de situatie opnieuw kan worden bezien, mocht zich een verandering met betrekking tot de vogelgriep voordoen.

Elle a toutefois noté que l'on pourrait envisager de réévaluer la situation si des changements surviennent en ce qui concerne la grippe aviaire.


Ik zie ernaar uit om de resultaten van de vergadering te horen. En mocht de Commissie met een goed onderbouwd verzoek komen om een tijdelijke overdracht van begrotingsmiddelen teneinde haar in staat te stellen volledig deel te nemen aan de opstelling van een dergelijk internationaal actieplan, ben ik zeker bereid te proberen mijn collega’s ertoe te bewegen dat verzoek welwillend te bezien, al kan ik over het resultaat uiteraard niets beloven.

Je suis impatiente d’entendre les progrès réalisés lors de la réunion et, bien que je ne puisse rien promettre quant à l’issue, je tenterai de persuader mes collègues de réserver un accueil favorable à toute demande fondée de la Commission relative à un transfert temporaire de moyens budgétaires, afin de participer pleinement à l’élaboration d’un tel plan d’action international.


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk betoogden dat de met BNFL heronderhandelde overeenkomsten als één pakket moeten worden bezien en moeten worden vergeleken met de positie waarin BNFL was terechtgekomen, mocht BE insolvent zijn geworden — in plaats van er individuele onderdelen uit te lichten.

Les autorités britanniques ont fait valoir que les accords renégociés avec BNFL doivent être considérés comme un tout et comparés avec la situation qui aurait été celle de BNFL si BE était devenue insolvable, plutôt qu'en isolant des éléments individuels.


8. dringt erop aan dat de rechtszekerheid die de Commissie voor de audiovisuele sector tot stand wenst te brengen voor wat betreft de staatssteun, in de komende jaren behouden blijft; wenst dat, mocht de kwestie al in juni 2004 opnieuw bezien moeten worden, die herziening dan veeleer tot versoepeling dan tot strengere toepassing van de concurrentiebepalingen van het Europese mededingingsrecht leidt en tot een daadwerkelijke inachtneming van de culturele en industriële behoeften van de cinematografische en audiovisuele industrie;

8. insiste pour que la sécurité juridique, que la Commission a souhaité créer dans le secteur audiovisuel pour ce qui concerne les aides d'État, soit assurée et se prolonge dans les années à venir, et que, si une révision de cette question s'imposait dès juin 2004, celle-ci mènerait plutôt vers un assouplissement que vers une application plus stricte des dispositions du droit européen de la concurrence en matière d'aides, et vers une réelle prise en compte des besoins culturels et industriels des industries cinématographiques et audiovisuelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. dringt erop aan dat de rechtszekerheid die de Europese Commissie voor de audiovisuele sector tot stand wenst te brengen voor wat betreft de staatssteun, in de komende jaren behouden blijft, en mocht de kwestie al in juni 2004 opnieuw bezien moeten worden, dat die herziening dan veeleer tot versoepeling als tot strengere toepassing van de concurrentiebepalingen van het Europese mededingingsrecht leidt en tot een daadwerkelijke inachtneming van de culturele en industriële behoeften van de cinematografische en audiovisuele industrie;

8. insiste pour que la sécurité juridique, que la Commission a souhaité créer dans le secteur audiovisuel pour ce qui concerne les aides d'État, soit assurée et se prolonge dans les années à venir, et que, si une révision de cette question s'imposait dès juin 2004, celle-ci mènerait plutôt vers un assouplissement que vers une application plus stricte des dispositions du droit européen de la concurrence en matière d'aides, et vers une réelle prise en compte des besoins culturels et industriels des industries cinématographiques et audiovisuelles;


De Raad memoreerde dat, mocht de regering van de FRJ zich echt bereid tonen tot samenwerking met de internationale Gemeenschap en tot een zinvolle dialoog, de Europese Unie anderzijds bereid zou zijn de deelneming van de FRJ aan de mechanismen van Europese samenwerking positief te bezien.

Le Conseil a rappelé que, si, d'autre part, le gouvernement de la RFY devait se montrer réellement disposé à coopérer avec la communauté internationale et à engager un dialogue véritable, l'Union européenne serait disposée à envisager favorablement la participation de la RFY aux mécanismes de la coopération européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bezien mocht' ->

Date index: 2024-01-23
w