Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligde werking
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «worden bewerkstelligd namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad ondersteunde deze strategie en was het eens met de voorgestelde indicatieve doelstelling, namelijk dat tot het jaar 2010 een verbetering van de energie-intensiteit [5] met één procentpunt per jaar zou worden bewerkstelligd boven het percentage dat anders zou zijn gehaald.

Le Conseil a soutenu cette stratégie et l'objectif consistant à améliorer l'intensité énergétique de 1 % supplémentaire par an en 2010 [5] par rapport au résultat qui eût été atteint autrement.


Met het oog op de samenhang in de handelswetgeving stelt de rapporteur amendementen op het voorstel van de Commissie voor die voortvloeien uit de wijzigingen die door de twee algemene handelswetten worden bewerkstelligd, namelijk met betrekking tot

À des fins de cohérence en matière de législation commerciale, votre rapporteur propose des amendements à la proposition de la Commission reflétant les modifications qui seront apportées par les deux lois Omnibus sur le commerce, plus précisément en ce qui concerne:


Met het oog op de samenhang in de handelswetgeving stelt de rapporteur amendementen op het voorstel van de Commissie voor die voortvloeien uit de wijzigingen die door de twee algemene handelswetten zijn bewerkstelligd, namelijk met betrekking tot:

À des fins de cohérence en matière de législation commerciale, votre rapporteur propose des amendements à la proposition de la Commission reflétant les modifications apportées par les deux lois Omnibus, plus précisément en ce qui concerne:


4. verwelkomt de bewerkstelligde verbetering van de begrotingsuitvoering, waarbij de overdracht van vastleggingskredieten is gedaald van 19,6% in 2012 naar 11,6% in 2013; betreurt echter dat het percentage overdrachten van vastgelegde kredieten uit hoofde van titel II (administratieve uitgaven) nog steeds zeer hoog is, namelijk 41%, ondanks een verbetering ten opzichte van het voorgaande jaar (49% in 2012);

4. salue les efforts réalisés concernant l'amélioration des taux d'exécution budgétaire, le taux des reports de crédits d'engagement étant passé de 19,6 % en 2012 à 11,6 % en 2013; regrette toutefois que le taux des reports de crédits engagés pour le titre II (dépenses administratives) reste très élevé, à 41 %, malgré une amélioration par rapport à l'année précédente (49 % en 2012);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit vangnet zorgt voor extra financiering van de gewesten enkel indien de regeringsveronderstelling, namelijk een elasticiteit van 1,67, niet wordt bewerkstelligd.

Ce filet de sécurité ne prévoit un financement supplémentaire des Régions que si la prévision du gouvernement, c'est-à-dire une élasticité de 1,67, n'est pas réalisée.


Een commissielid pleit evenwel voor het behoud van het amendement en verwijst hierbij naar het amendement nr. 29 dat in dezelfde richting gaat, namelijk dat de woorden « zijn onvermogen heeft bewerkstelligd » in artikel 1675/2, eerste lid, worden vervangen door de woorden « te kwader trouw heeft gehandeld ».

Un commissaire plaide toutefois pour le maintien de cet amendement et se réfère à ce propos à l'amendement nº 29, qui va dans le même sens, à savoir remplacer, à l'article 1675/2, 1 alinéa, les mots « elle n'a pas manifestement organisé son insolvabilité » par les mots « elle n'a pas manifestement agi de mauvaise foi ».


Door de uitsluiting wordt namelijk bewerkstelligd dat de drempel voor het publiekrechtelijk lichaam wordt verhoogd om zich, na de introductie van het BTW-compensatiefonds, als een soort intermediair tussen de commerciële leverancier of dienstverrichter en de eindverbruiker op te stellen en daarmee een bijdrage uit dat fonds te eisen.

Cette exclusion aura plus particulièrement pour effet, après la mise en place du Fonds de compensation pour la TVA, de restreindre la possibilité pour l'entité de droit public d'intervenir comme une sorte d'intermédiaire entre le fournisseur ou le prestataire de services commerçant et le consommateur final et d'exiger ainsi une contribution de ce fonds.


Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk de doelstelling dat een doelmatig en doeltreffend Europees kader voor de afwikkeling van entiteiten wordt opgezet, en de doelstelling dat een consistente toepassing van de afwikkelingsvoorschriften wordt bewerkstelligd, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt maar beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir mettre en place un cadre européen unique efficient et efficace pour la résolution des entités et garantir l'application cohérente des règles de résolution, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré par l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


Het is jammer dat mevrouw Záborská deze lijn niet helemaal heeft doorgetrokken en de enige maatregel achterwege heeft gelaten waarmee zowel echte keuzevrijheid als een hoger geboortecijfer zou kunnen worden bewerkstelligd, namelijk het wegnemen van het financiële knelpunt, oftewel het ouderschapssalaris, waar het Front National al jaren voor pleit.

Il est dommage cependant que Mme Záborská n’aille pas jusqu’au bout de sa logique en oubliant la seule mesure qui soit réellement à même de permettre à la fois une vraie liberté de choix et une relance de la natalité par disparition de la contrainte financière: le salaire parental, que le Front National propose depuis des années.


Er is slechts één uitzondering, één geval waarin geen economische ommekeer op korte termijn kan worden bewerkstelligd, namelijk de financiering van projecten voor het afvangen en opslaan van kooldioxide.

La seule exception réside dans les projets de captage et de stockage du CO2, qui ne sont pas de nature à générer des bénéfices économiques à brève échéance.




D'autres ont cherché : bewerkstelligde werking     namelijk     te weten     worden bewerkstelligd namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bewerkstelligd namelijk' ->

Date index: 2024-12-09
w