Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij

Traduction de «worden bestudeerd opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


bij dit onderzoek werden de geïsoleerde carbideresten bestudeerd

les auteurs qui ont étudié les phases carburées à partir de résidus extraits


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zullen andere verplichte vormen van periodes van « werkonderbreking » bestudeerd worden opdat zowel mannen als vrouwen ze zouden opnemen.

D'autres formes obligatoires de périodes « d'arrêt de travail » seront étudiées afin qu'elles soient prises aussi bien par les hommes que par les femmes.


Bovendien zullen andere verplichte vormen van periodes van « werkonderbreking » bestudeerd worden opdat zowel mannen als vrouwen ze zouden opnemen.

D'autres formes obligatoires de périodes « d'arrêt de travail » seront étudiées afin qu'elles soient prises aussi bien par les hommes que par les femmes.


Het voorstel wordt in maart en april binnen de Raad bestudeerd, opdat het voorzitterschap het in mei ter goedkeuring aan de Raad kan voorleggen.

La proposition sera examinée au sein du Conseil en mars et en avril, afin que la Présidence puisse la soumettre pour adoption par le Conseil en mai.


De Raad zal alles in het werk stellen om dit aspect van een effectief netwerk op de agenda te houden en met name alle lidstaten ervan te overtuigen dat daar waar goede praktijken worden toegepast, deze moeten worden bestudeerd opdat alle relevante regels kunnen worden geharmoniseerd.

Le Conseil fera tout pour garder à l’ordre du jour cet aspect de réseau efficace, notamment en parvenant à convaincre l’ensemble des États membres d’analyser les bonnes pratiques partout où elles sont en application pour pouvoir harmoniser toutes les règles en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft de Commissie in het overleg met het comité van beheer op 21 november 2007 officieel verklaard dat dit “belangrijke zaken zijn die inderdaad moeten worden besproken” en dat deze zullen worden “bestudeerd, opdat er vóór 1 juli 2008 passende wijzigingsvoorstellen kunnen worden gepresenteerd”.

À cet effet, la Commission a déclaré officiellement lors du comité de gestion du 21 novembre 2007 que ce sont là «des problèmes importants qui doivent faire l’objet de discussions» et qui seront «examinés en vue de la présentation de propositions d’amendements appropriés avant le 1 juillet 2008».


31. verzoekt de lidstaten de nodige maatregelen te treffen om te waarborgen dat de factoren die tot huiselijk geweld leiden op gepaste wijze worden geregistreerd, geanalyseerd en bestudeerd opdat beleidsmaatregelen kunnen worden ontwikkeld om dergelijk geweld te voorkomen en met de gevolgen ervan om te gaan, zoals de opvang van weggelopen vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld;

31. demande aux États membres de prendre les mesures indispensables pour recenser, analyser et étudier correctement les facteurs qui conduisent à la violence familiale, afin de mettre immédiatement en œuvre les politiques de prévention de ces phénomènes et de lutte contre leurs conséquences, l'assistance aux femmes sans logis qui sont victimes de violences dans le milieu familial, par exemple;


Commissielid Kyprianou attendeerde erop dat horizontale bepalingen inzake etikettering van producten onder zijn bevoegdheden vallen en dat de herziening van de communautaire wetgeving ter zake dan ook door zijn diensten wordt bestudeerd, opdat de Commissie vóór eind 2006 nieuwe wetgevingsvoorstellen kan indienen.

Le Commissaire Kyprianou, a rappelé que sa responsabilité recouvrant les dispositions horizontales en matière d'étiquetage des produits, la révision de la législation communautaire dans ce domaine faisait actuellement l'objet d'une réflexion de la part de ses services, l'objectif étant l'adoption par la Commission d'une nouvelle législation d'ici la fin 2006.


Tot slot moeten de oriënterende suggesties van de TEPSA worden bestudeerd, die zijn bedoeld om het besluitvormingsproces op het gebied van het economische en monetaire beleid (policy mix) op Europees niveau transparanter te maken en om op dit gebied te zorgen voor meer participatie, zowel via een systematischer betrekken van de nationale parlementen als via een grotere coördinatie tussen de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en een aangepaster tijdschema voor de informatie over het begrotingsbeleid van de lidstaten, opdat kan worde ...[+++]

Il convient enfin d'approfondir les indications et suggestions du TEPSA visant à rendre plus transparent et plus actif le processus décisionnel en matière de politique économique et sociale (policy mix) au niveau européen, soit grâce à une implication plus systématique des parlements nationaux, soit grâce à une meilleure coordination entre la commission économique et monétaire et la commission de l'emploi et des affaires sociales, soit grâce à un rythme plus efficace de l'information sur les politiques budgétaires des gouvernements nationaux, afin de pouvoir évaluer leur cohérence par rapport aux grandes orientations de politique économi ...[+++]


De Europese Raad verzoek de Lid-Staten, verslagen voor te leggen over de nationale maatregelen die zij nemen om verspilling en misbruik van communautaire middelen tegen te gaan ; deze verslagen zullen op de zitting van de Raad (Economische en Financiële vraagstukken) in juni 1995 bestudeerd worden opdat ze in december 1995 aan de Europese Raad kunnen worden voorgelegd.

Le Conseil européen invite les Etats membres à présenter des rapports sur les mesures qu'ils mettent en oeuvre au niveau national pour lutter contre le gaspillage et le détournement des moyens communautaires ; ces rapports seront examinés lors de la session du Conseil "Questions économiques et financières" qui se tiendra en juin 1995 afin qu'ils puissent être soumis au Conseil européen au mois de décembre 1995.


Deze instanties dienen, conform de conclusies van de Raad van 29/30 november 1993 en de inhoud van het Frans-Duitse initiatief, aandacht te besteden aan de volgende punten : - opleidingsaspecten, met inbegrip van de wezenlijke elementen van de gemeenschappelijke opleidingsinspanningen ; - een nauwkeuriger omschrijving van hetgeen een racistische of xenofobe daad uitmaakt, opdat grondig kan worden bestudeerd hoe wetgeving en praktijken in de Lid-Staten onderling kunnen worden aangepast ; - verbeterde inzameling van gegevens en statistieken over racisme en xenofobie ; - de middelen voor de verbetering van grensovers ...[+++]

Ces organes devraient examiner, conformément aux conclusions du Conseil des 29 et 30 novembre 1993 ainsi que les termes de l'initiative franco-allemande : - les aspects de formation, y compris les éléments essentiels d'actions ommunes de formation ; - une définition plus précise de ce qui constitue un acte raciste ou xénophobe, devant déboucher sur un examen approfondi des possibilités de rapprocher les législations et les pratiques des Etats membres ; - une amélioration de la collecte de données et de statistiques en matière de racisme et xénophobie ; - les moyens d'améliorer la coopération transfrontalière et les échanges d'informat ...[+++]




D'autres ont cherché : een iegelijk zij kond     worden bestudeerd opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bestudeerd opdat' ->

Date index: 2022-12-23
w