Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden besteld voordat ze conform » (Néerlandais → Français) :

Art. 22. Om recht te hebben op een financiering als vermeld in artikel 1, 9°, b), e) of f), mogen verrichtingen niet worden besteld voordat ze conform artikel 21, § 1, vijfde lid, of § 2, derde lid, vatbaar zijn voor toewijzing op een jaarbudget en op voorwaarde dat de toewijzing kan gebeuren binnen de perken van het op het jaarbudget beschikbare resterende investeringsvolume.

Art. 22. Pour pouvoir prétendre à un financement tel que visé à l'article 1, 9°, b), e) ou f), les opérations ne peuvent pas être commandées avant d'être affectables à un budget annuel conformément à l'article 21, § 1, alinéa 5, ou § 2, alinéa 3, et à condition que l'affectation puisse avoir lieu dans les limites du volume d'investissement résiduel disponible au budget annuel.


De controles op de postpakken door de douanediensten zouden immers uitwijzen dat een groot aantal goederen die via internet besteld zijn, niet correct waren aangegeven, dat ze nagemaakt of niet conform de regelgeving zijn.

Cette décision ferait suite au constat des services des douanes lors du contrôle des colis postaux qu'un nombre important de marchandises commandées via Internet n'auraient pas été déclarées correctement, seraient contrefaites ou non conformes à la réglementation.


Voordat deze rapporten voorgelegd worden aan de ministers, worden ze bestudeerd door de Werkgroep Europol, het Coördinatiecomité « Comité K.4 » en door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, conform de procedure vastgelegd in Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Avant d'être soumis aux Ministres, ces rapports sont examinés par le Groupe de travail Europol, le Comité de coordination dit « Comité K.4 » et par le Comité des Représentants permanents, conformément à la procédure prévue dans le Titre VI du Traité sur l'Union européenne.


Voordat deze rapporten voorgelegd worden aan de ministers, worden ze bestudeerd door de Werkgroep Europol, het Coördinatiecomité « Comité K.4 » en door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, conform de procedure vastgelegd in Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Avant d'être soumis aux Ministres, ces rapports sont examinés par le Groupe de travail Europol, le Comité de coordination dit « Comité K.4 » et par le Comité des Représentants permanents, conformément à la procédure prévue dans le Titre VI du Traité sur l'Union européenne.


De bovenvermelde artikelen 5 en 6 van het decreet van 17 januari 2008, zoals vervangen door het programmadecreet van 22 juli 2010 en zoals ze bestonden voordat ze werden gewijzigd bij dit besluit, blijven evenwel van toepassing op de voertuigen die besteld zijn of die het voorwerp hebben uitgemaakt van een bestelbon getekend uiterlijk op 30 juni 2011 en op voorwaarde dat de rechthebbende uiterlijk op 8 juli 2011 een aanvraag samen met de bestelbon of het financieringscontract bij de dienst belast met de ecobonus indient.

Toutefois, les articles 5 et 6 du décret du 17 janvier 2008, précités, tels que remplacés par le décret-programme du 22 juillet 2010, tels qu'ils existaient avant d'être modifiés par le présent arrêté, restent applicables aux véhicules commandés ou ayant fait l'objet d'un contrat de financement signé au plus tard le 30 juin 2011 et à la condition que le bénéficiaire adresse une demande accompagnée du bon de commande ou du contrat de financement au service en charge de l'éco-bonus au plus tard le 8 juillet 2011.


Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn, rekening houdend met de mate van non-conformiteit en de hoeveelheden niet-conforme producten die op de communautaire markt werden gebracht voordat ze door de lidstaten werden verboden.

Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives, compte tenu du degré de manque de conformité et des quantités de produits non conformes mis sur le marché communautaire avant que les États membres les aient interdits.


De vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en ontradend zijn, rekening houdend met de mate van non-conformiteit en de hoeveelheden niet-conforme producten die op de communautaire markt werden gebracht voordat ze door de lidstaten werden verboden.

Les sanctions prévues doivent être efficaces, proportionnées et dissuasives, compte tenu du degré de manque de conformité et des quantités de produits non conformes mis sur le marché communautaire avant que les États membres les aient interdits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden besteld voordat ze conform' ->

Date index: 2023-07-10
w