Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden besteed aan de meest kwetsbare lidstaten " (Nederlands → Frans) :

5. benadrukt dat, nu de door de Commissie uitgevoerde gas-stresstests hebben aangetoond dat de EU door haar afhankelijkheid van de invoer uit derde landen erg kwetsbaar is, bijzondere aandacht moet worden besteed aan de meest kwetsbare lidstaten; verzoekt de lidstaten en de Commissie onverwijld de aanbevelingen op te volgen om op Europees, regionaal en nationaal niveau stresstests uit te voeren op het gassysteem;

5. souligne que, étant donné que les tests de résistance réalisés par la Commission ont démontré la vulnérabilité de l'Union du fait de sa dépendance vis-à-vis des importations en provenance des pays tiers, il convient de prêter attention aux États membres les plus vulnérables; demande aux États membres et à la Commission de mettre en œuvre sans retard les recommandations relatives aux tests de résistance du système gazier au niveau européen, régional et national;


In het kader van hun ontwikkelingshulp zullen de EU en haar lidstaten bijzondere aandacht besteden aan kwetsbare en door conflicten getroffen staten, en zullen zij de meest kwetsbare staten steunen.

Dans le cadre de leur aide au développement, l’Union européenne et ses États membres accorderont une attention particulière aux États fragiles ou touchés par un conflit, et apporteront leur soutien aux plus vulnérables.


2. benadrukt dat bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de meest kwetsbare groepen, zoals meisjes, kinderen met handicaps en vrouwen die behoren tot minderheden;

2. souligne le fait qu'il convient d'accorder une attention particulière aux groupes les plus vulnérables, tels que les jeunes filles, les enfants handicapés et les femmes appartenant à des minorités;


Het socialebeschermingsniveau (Engels: Social Protection Floors) is er als geïntegreerd sociaal beleid op gericht inkomen en toegang tot sociale basisdiensten voor alle inwoners te garanderen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de meest kwetsbare groepen (werklozen, gehandicapten, eenoudergezinnen, jongeren, gepensioneerden, jonge gezinnen enz.).

Le socle de protection sociale (angl.: Social Protection Floors), en tant que politique sociale intégrée, vise à garantir le revenu et l'accès aux services sociaux de base pour tous les résidents, en accordant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables (chômeurs, personnes handicapées, familles monoparentales, jeunes, retraités, jeunes familles, etc.).


Specifieke aandacht moet worden besteed aan groepen die bij de programma’s betrokken kunnen raken, maar het moeilijk vinden om invloed uit te oefenen, in het bijzonder de meest kwetsbare en randgroepen, die het grootste risico lopen op discriminatie en sociale uitsluiting, in het bijzonder personen met een handicap, migranten en Roma.

Il convient d’accorder une attention particulière à l’inclusion des groupes qui peuvent être concernés par certains programmes mais qui éprouvent des difficultés à les influencer; il s’agit en particulier des populations les plus vulnérables et les plus marginalisées, qui sont aussi les plus exposées au risque de discrimination ou d’exclusion sociale, comme c’est le cas, notamment, des personnes handicapées, des migrants et des Roms.


Meer dan ooit moet bijzondere aandacht worden besteed aan de meest kwetsbare groepen zoals vrouwen, kinderen en mensen die onder dwang verdreven zijn (binnenlandse ontheemden en vluchtelingen).

Une attention particulière devrait être davantage accordée aux groupes les plus vulnérables tels que les femmes, les enfants et les personnes déplacées de force (déplacés internes et réfugiés).


Medische behandeling, die vaak verder gaat dan de spoedeisende zorg die verplicht is krachtens artikel 7, lid 1, lijkt door alle lidstaten te worden verleend. In de praktijk lijken de meeste lidstaten te voorzien in de bijzondere behoeften van de meest kwetsbare personen, met inbegrip van psychologische ondersteuning en begeleiding, hoewel ver ...[+++]

Les soins médicaux exigés par l'article 7, paragraphe 1, qui dépassent souvent l'aide médicale d'urgence, semblent être fournis par tous les États membres. Concrètement, la plupart des EM semblent subvenir aux besoins particuliers des personnes les plus vulnérables, y compris en leur offrant une assistance psychologique et des services de conseil, bien que plusieurs d'entre eux n'aient pas explicitement transposé cette obligation dans leur droit national.


We willen de lidstaten ook vragen krachtig actie te ondernemen met adequate financiële middelen om mensenhandel te bestrijden door middel van samenwerking tussen politie en justitie, waarbij met name aandacht wordt besteed aan de meest kwetsbare personen – vrouwen en kinderen – en ervoor wordt gezorgd dat zij toegang hebben tot gezondheidszorg en onderwijs.

Nous aimerions aussi demander aux États membres d’agir résolument en consacrant les ressources financières nécessaires pour lutter contre le trafic des êtres humains grâce à la coopération judiciaire et policière, en accordant une attention particulière aux catégories les plus vulnérables, à savoir les femmes et les enfants, et en veillant à ce qu’ils bénéficient d’un accès aux soins de santé et à l’éducation.


ERKENT dat hoewel het de individuele lidstaten zijn die voor vaccinatieprogramma’s verantwoordelijk zijn, en er in de EU verschillende vaccinatieschema’s bestaan, het voor het verbeteren van de vaccinatiegraad ook nuttig kan zijn om binnen de EU samen te werken en de synergie met andere EU-beleidsdomeinen te verbeteren; daarbij dient in het bijzonder aandacht te worden besteed aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de verschi ...[+++]

FAIT LE CONSTAT que, s’il est vrai que les programmes de vaccination relèvent de la responsabilité de chaque État membre et qu’il existe au sein de l’Union européenne différents programmes de vaccination, la coopération au sein de l’Union européenne et l’amélioration des synergies avec d’autres domaines d’action de l’Union européenne peuvent également contribuer aux efforts déployés pour améliorer la couverture vaccinale, une attention particulière étant réservée aux populations les plus vulnérables identifiées dans les différentes régions et dans chaque État membre de l’Union et à l’augmentation de la mobilité.


* bijzondere aandacht moet worden besteed aan het respecteren van de rechten, inclusief de bescherming van het gezins- en familieleven van burgers van de Unie die al lang in de lidstaat verblijven, van minderjarigen en van de meest kwetsbare groep: familieleden van burgers van de Unie die zelf onderdaan van een derde land zijn.

* Une attention toute particulière doit être portée à la préservation des droits, y compris la protection de la vie familiale, des citoyens de l'Union qui sont des résidents de longue durée ou mineurs d'âge, ainsi que des droits du groupe de bénéficiaires le plus vulnérable, à savoir les ressortissants de pays tiers qui sont membres de la famille d'un citoyen de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden besteed aan de meest kwetsbare lidstaten' ->

Date index: 2021-04-12
w