Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Enkeldradig staand want
Netwerk
Want

Vertaling van "worden besproken want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarop mogen geen individuele gevallen worden besproken, want het zijn openbare vergaderingen.

On ne peut y parler de cas individuels car ces réunions sont publiques.


Die materie moet op Europees niveau worden besproken, want vandaag verschilt het wettelijk kader van land tot land.

Ce genre de matière doit être discutée au niveau européen car, pour l'instant, le cadre légal est différent de pays à pays.


Het is dat soort dingen dat we in onze fractie aan de orde wilden stellen, als voorbeelden die moeten kunnen worden besproken, want dat is hetgeen ons geloofwaardig zal maken als we later om meer geld vragen.

Voilà le genre d’éléments que mon groupe entendait mettre en avant et soumettre à discussion, car cela servira notre crédibilité lorsqu’il s’agira de demander plus de fonds.


Ik heb daarvan kennis genomen en het doet mij genoegen dat u aandachtig naar mij hebt geluisterd, want in dit Parlement worden de standpunten van alle regeringen open besproken.

J’ai pris note de cela et je suis heureux que vous ayez écouté attentivement parce que les positions de tous les gouvernements font l’objet d’un débat ouvert au sein de ce Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten meer dan voorheen spreken over de Europese meerwaarde en de benodigde synergie-effecten tussen de nationale begrotingen en de EU-begroting, want ongeacht de mogelijke besparingen die we natuurlijk ook kunnen realiseren in de EU-begroting, kunnen veel van de benodigde aanvullende middelen besproken worden in het kader van een echt debat over synergie en mogelijke besparingen tussen de EU-begroting en de nationale begrotingen.

Nous devons débattre de la valeur ajoutée européenne et des synergies nécessaires entre les budgets nationaux et le budget de l’UE de manière plus approfondie qu’avant parce que, indépendamment des économies potentielles à réaliser dans le cadre du budget de l’UE, nombre des ressources complémentaires requises peuvent être discutées dans le contexte d’un débat authentique sur les synergies et les économies potentielles entre le budget de l’Union et les budgets nationaux.


Dit onderwerp is toevallig gisteren in het Franse parlement besproken, en alle fracties waren eensgezind - hetgeen wel eens mag worden onderstreept, want dat gebeurt niet zo vaak - in hun bijval voor de oprichting van deze EGTS.

Or, il se trouve qu'hier, ce sujet a été traité à l'Assemblée nationale, en France, par le parlement, et que - fait qui mérite d'être souligné car ce n'est pas très fréquent - tous les groupes politiques ont applaudi à la création de ce GECT, et les exemples ont été multipliés pour expliquer comment, au Nord de la France, au Sud de la France, dans les Alpes, en Lorraine, il y avait matière à mettre en œuvre très vite ce GECT.


In het licht van technologische ontwikkelingen en de evolutie van de markt zou deze rol veranderingen kunnen ondergaan, maar dat is een kwestie die in de lidstaten moet worden besproken want, zoals het protocol van Amsterdam duidelijk stelt, het is de bevoegdheid van de lidstaten om het mandaat van de publieke omroep vast te stellen en over haar financieringswijze te beslissen.

À la lumière des développements technologiques et de l'évolution du marché, ce rôle pourrait changer, mais cette question doit être débattue dans les États membres car, comme le spécifie clairement le protocole d'Amsterdam, il appartient aux États membres de définir le mandat de radiodiffusion du service public et de décider de son système de financement.


Het Parlement heeft dus een keuze gemaakt, maar het wetsontwerp zal ongetwijfeld nog verder worden besproken, want ik kan me niet indenken dat de Senaat dit niet zal behandelen.

Le parlement a donc fait un choix, mais on discutera encore sans aucun doute de ce projet de loi, car je ne puis m'imaginer que le Sénat ne le traite pas.


Blijkbaar is hij zeer goed geïnformeerd over wat in de Senaatscommissies wordt besproken, want we bespreken inderdaad een voorstel van resolutie.

Apparemment, vous êtes particulièrement bien informé des discussions qui ont lieu au sein des commissions du Sénat. Il est exact qu'une proposition de résolution est en cours de discussion.


We hopen dat ze zullen worden besproken, want de strijd tegen de speculatie beperkt zich niet tot de Tobintaks.

Nous espérons qu'elles seront discutées car la lutte contre la spéculation ne se réduit pas à la taxe Tobin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden besproken want' ->

Date index: 2024-11-30
w