Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden besproken heeft haar werkzaamheden bijna afgerond " (Nederlands → Frans) :

De eerste werkgroep, die zich toelegt op de vraag waar familiale geschillen moeten worden besproken, heeft haar werkzaamheden bijna afgerond.

Le premier groupe de travail, chargé d'examiner la question de savoir où doit se situer le contentieux familial, a presque terminé.


De eSafety Working Group heeft haar werkzaamheden in november 2002 afgerond en een eindrapport gepubliceerd met 28 aanbevelingen.

Le groupe de travail « eSafety » a conclu ses travaux en novembre 2002 et a publié son rapport final, comportant recommandations.


Ze heeft haar werkzaamheden afgerond met een beslissing tot een rustige en serene hervatting van het proces van Barcelona.

Elle a clos ses travaux par une décision de relance «tranquille et dans la sérénité» du processus de Barcelone.


Ze heeft haar werkzaamheden afgerond met een beslissing tot een rustige en serene hervatting van het proces van Barcelona.

Elle a clos ses travaux par une décision de relance «tranquille et dans la sérénité» du processus de Barcelone.


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Heeft de door de ICBB geïnstalleerde werkgroep haar werkzaamheden, meer bepaald de herziening van het Samenwerkingsakkoord Europese Unie, zoals gepland eind 2013 afgerond? a) Zo ja, wat zijn de belangrijkste wijzigingen die werden aangebracht aan het Samenwerkingsakkoord Europe ...[+++]

Voici mes questions au ministre : 1) Le groupe de travail installé par la CIPE a-t-il achevé ses travaux, en particulier le révision de l'AC UE, fin 2013 comme il était prévu ? a) Dans l'affirmative, quels ont été les principaux changements apportés à cet accord de coopération ? b) Dans la négative, quelles sont les raisons pour lesquelles la révision de cet accord de coopération n'est pas encore finalisée ?


Het trekt de inkomsten van de Higlig-sites af en meent dat het exclusieve rechten heeft die elke verdeling uitsluiten, terwijl de commissie voor de afbakening van de grenzen haar werkzaamheden nog lang niet heeft afgerond.

Il décompte ainsi les recettes tirées des sites d'Higlig et considère qu'il a des droits exclusifs qui excluent tout partage, alors même que la commission de délimitation du tracé frontalier est loin d'avoir achevé ses travaux.


De commissie voor de Binnenlandse Zaken heeft beide voorstellen van advies besproken tijdens haar vergadering van 27 maart jl. en heeft beslist om de werkzaamheden voort te zetten op grond van het voorstel van advies van de senatoren G. Deprez, Ph. Moureaux, D. Claes en V. Matz (hoofdstuk V) omdat dit een ruimere consensus genoot binnen de commissi ...[+++]

La commission de l'Intérieur a examiné les deux propositions d'avis lors de sa réunion du 27 mars dernier et a décidé de poursuivre ses travaux sur la base de la proposition d'avis élaborée par les sénateurs G. Deprez, Ph. Moureaux, D. Claes et V. Matz (chapitre V) au motif qu'elle recueillait un plus large consensus au sein de la commission.


De conferentie die in het kader van de Unctad (Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling) was opgezet, heeft haar werkzaamheden met betrekking tot de vervanging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout van 1994 afgerond met de vaststelling van een nieuwe overeenkomst op 27 januari 2006.

La conférence créée au sein de la CNUCED (Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) a conclu ses travaux sur le remplacement de l'accord international de 1994 sur les bois tropicaux par l'adoption d'un nouvel accord le 27 janvier 2006.


In juni 2011 heeft de Autoriteit haar werkzaamheden afgerond (behalve voor gezondheidsclaims op botanische stoffen).

L’EFSA a achevé la partie essentielle de son travail, portant sur l’ensemble des allégations hormis celles concernant les substances botaniques, en juin 2011.


Nadat van de Europese Unie en haar lidstaten, Noorwegen en Mexico voordrachten voor stoffen waren ontvangen, heeft het bij het verdrag ingestelde comité ter beoordeling van persistente organische verontreinigende stoffen haar werkzaamheden afgerond voor een groep stoffen, waarvoor is geconcludeerd dat zij aan de criteria van het verdrag voldoen.

À la suite des inscriptions de substances reçues de l’Union européenne et de ses États membres, de la Norvège et du Mexique, le comité d’étude des polluants organiques persistants institué en vertu de la convention a conclu ses travaux sur un groupe de substances qui ont été jugées conformes aux critères établis par la convention.


w