Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden beschouwd bevat het wetsontwerp verschillende opeenvolgende » (Néerlandais → Français) :

Om uit te maken of de diensten ziekenhuisopname en de diensten dagvergoedingen als soortgelijk worden beschouwd, bevat het wetsontwerp verschillende opeenvolgende duidelijke criteria, die specifiek zijn voor elk van die diensten.

Pour déterminer si des services hospitalisation et les services indemnités journalières sont considérés comme similaires, le projet prévoit différents critères successifs clairs, qui sont spécifiques à chacun de ces deux services.


Als werk in opeenvolgende ploegen wordt beschouwd een wijze van werkorganisatie waarbij de werknemers na elkaar op dezelfde werkposten tewerkgesteld zijn volgens een bepaald rooster, ook bij toerbeurt en al dan niet continu, met als gevolg dat de werknemers over een bepaalde periode van dagen of weken op verschillende tijdstippen moeten werken.

Est considéré comme travail par équipes successives le mode d'organisation du travail selon lequel les travailleurs sont occupés successivement sur les mêmes postes de travail, selon un certain rythme, y compris le rythme rotatif, et qui peut être de type continu ou discontinu, entraînant pour les travailleurs la nécessité d'accomplir un travail à des heures différentes sur une période donnée de jours et de semaines.


De machtiging bevat een vastgestelde termijn die tot maximum vijf jaar kan bedragen. Ze heeft algemene reikwijdte en kan verschillende opeenvolgende functies binnen hetzelfde orgaan of in verschillende organen bestrijken.

L'habilitation a, dans le délai qu'elle détermine et qui est de cinq ans au maximum, une portée générale et peut donc couvrir des fonctions successives dans le même organisme ou dans des organismes différents.


De machtiging bevat een vastgestelde termijn die tot maximum vijf jaar kan bedragen. Ze heeft algemene reikwijdte en kan verschillende opeenvolgende functies binnen hetzelfde orgaan of in verschillende organen bestrijken.

L'habilitation a, dans le délai qu'elle détermine et qui est de cinq ans au maximum, une portée générale et peut donc couvrir des fonctions successives dans le même organisme ou dans des organismes différents.


Indien een wetsvoorstel of wetsontwerp bepalingen bevat die onder verschillende procedures ressorteren (monocameraal, gedeeltelijk bicameraal en volledig bicameraal), spreekt men van een gemengd wetsvoorstel of -ontwerp.

Lorsqu'une proposition ou un projet de loi contient des dispositions qui relèvent de procédures différentes (procédure monocamérale, partiellement bicamérale et entièrement bicamérale), cette proposition ou ce projet de loi est dit «mixte».


Inzake de verschillende takken van de sociale zekerheid, bevat het wetsontwerp volgende bepalingen :

En ce qui concerne les diverses branches de la sécurité sociale, le projet de loi comprend les dispositions suivantes:


De verplaatsingstijd gelegen tussen opeenvolgende arbeidsprestaties bij verschillende klanten of op verschillende locaties, zal beschouwd worden als arbeidstijd en als dusdanig worden vergoed.

Le temps de déplacement situé entre des prestations successives chez différents clients ou sur différents sites, sera considéré comme temps de travail, et sera donc rétribué.


7. neemt kennis van de verbeteringen in de afzonderlijke delen van de betrouwbaarheidsverklaring, betreurt evenwel dat de betrouwbaarheidsverklaring die de Rekenkamer in haar jaarverslag 2007 geeft voor het veertiende opeenvolgende jaar een verklaring met beperking bevat over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen bij de rekeningen; merkt op dat de Rekenkamer van mening is dat de betalingen op tal van uitgaventerreinen (landbouw en natuurlijke hulpbronnen, cohesie, onderzoek, energie en vervoer, externe steun, ontwikkeling, uitbreiding, onderwijs en burgerschap) n ...[+++]

7. note les améliorations dans les parties individuelles qui composent la DAS, mais regrette que, pour la quatorzième année consécutive, la DAS fournie par la Cour des comptes dans son rapport annuel 2007 comporte une opinion avec réserve sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes; note que la Cour des comptes estime que, dans de nombreux domaines de dépenses (agriculture et ressources naturelles, cohésion, recherche, énergie et transports, aide extérieure, développement, élargissement, éducation et citoyenneté), les paiements sont encore affectés de manière significative par des erreurs, bien qu'à des deg ...[+++]


9. neemt kennis van de verbeteringen in de afzonderlijke delen van de betrouwbaarheidsverklaring, betreurt evenwel dat de betrouwbaarheidsverklaring die de Rekenkamer in haar jaarverslag 2007 geeft voor het veertiende opeenvolgende jaar een verklaring met beperking bevat over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen bij de rekeningen; merkt op dat de Rekenkamer van mening is dat de betalingen op tal van uitgaventerreinen (landbouw en natuurlijke hulpbronnen, cohesie, onderzoek, energie en vervoer, externe steun, ontwikkeling, uitbreiding, onderwijs en burgerschap) n ...[+++]

9. note les améliorations dans les parties individuelles qui composent la DAS, mais regrette que, pour la quatorzième année consécutive, la DAS fournie par la Cour des comptes dans son rapport annuel 2007 comporte une opinion avec réserve sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes; note que la Cour des comptes estime que, dans de nombreux domaines de dépenses (agriculture et ressources naturelles, cohésion, recherche, énergie et transports, aide extérieure, développement, élargissement, éducation et citoyenneté), les paiements sont encore affectés de manière significative par des erreurs, bien qu'à des deg ...[+++]


Overwegende dat wat kinderverzorgingsartikelen vervaardigd van zacht PVC dat bepaalde ftalaten bevat betreft, er een definitieve maatregel moet worden genomen tot het verbieden van het op de markt brengen van dergelijke artikelen om te beantwoorden aan de verschillende opeenvolgende beschikkingen van de Europese Gemeenschap tot verlenging van de geldigheid van beschikking 1999/815/EG betref ...[+++]

Considérant que, en ce qui concerne les articles de puériculture fabriqués en PVC souple contenant certains phtalates, il convient de prendre une mesure définitive interdisant la mise sur le marché de tels articles, pour se conformer aux différentes décisions successives de la Commission européenne prolongeant la validité de la décision 1999/815/CE concernant des mesures qui interdisent la mise sur le marché de jouets et d'articles de puériculture destinés à être mis en bouche par des enfants de moins de trois ans, fabriqués en PVC souple contenant une ou plusieurs des substances di-iso-nonyl phtalate (DINP), di(2-éthylhexyl) phtalate (D ...[+++]


w