Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden beschouwd aangezien hierdoor voorkomen » (Néerlandais → Français) :

In beginsel kan de verbintenis om geen nieuwe zenders te lanceren (d.w.z. een beperking van de aanwezigheid op de markt) als een compenserende maatregel worden beschouwd, aangezien hierdoor voorkomen wordt dat TV2 de concurrentie om nieuwe klanten aan kan gaan, hetgeen gunstig uitwerkt voor haar concurrenten.

En principe, l’interdiction de lancer de nouvelles chaînes (qui limite la présence sur le marché) est considérée comme une mesure compensatoire, car elle empêche TV2 de concourir pour de nouveaux clients et favorise donc ses concurrents.


Om zowel de ecologische als economische duurzaamheid te verwezenlijken, is het wenselijk om prioriteit te geven aan kleinschalige, alternatieve, lokale energieprojecten, aangezien hierdoor voorkomen wordt dat er vaak dure energie gekocht moet worden.

Pour obtenir à la fois la durabilité écologique et économique, il est souhaitable de privilégier les petits projets énergétiques locaux et alternatifs, dans la mesure où ils pourraient éviter d’acheter de l’énergie souvent coûteuse.


137. benadrukt dat het beleid ter bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen niet alleen moet vallen onder een specifiek begrotingsonderdeel in het kader van het ontwikkelingsbeleid, maar ook als een transversale kwestie moet worden beschouwd, aangezien ieder beleid met een impact op de samenleving een voor vrouwen en mannen verschillende impact inhoudt, en gezien het voortbestaan van genderrollen in de samenleving is COB een concreet hulpmiddel om negatieve externe effecten op de gelijkheid van vrouwen en mannen te ...[+++]

137. souligne que la politique de promotion de l'égalité femmes-hommes doit non seulement faire l'objet d'une ligne budgétaire spécifique dans le cadre des politiques du développement, mais également être considérée comme une question transversale, étant donné que toute politique ayant un impact sur la société a un impact différent sur les femmes et les hommes, vu la persistance des rôles genrés dans la société, la CPD est un outil concret pour éviter les externalités négatives sur l'égalité femmes hommes;


137. benadrukt dat het beleid ter bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen niet alleen moet vallen onder een specifiek begrotingsonderdeel in het kader van het ontwikkelingsbeleid, maar ook als een transversale kwestie moet worden beschouwd, aangezien ieder beleid met een impact op de samenleving een voor vrouwen en mannen verschillende impact inhoudt, en gezien het voortbestaan van genderrollen in de samenleving is COB een concreet hulpmiddel om negatieve externe effecten op de gelijkheid van vrouwen en mannen te ...[+++]

137. souligne que la politique de promotion de l'égalité femmes-hommes doit non seulement faire l'objet d'une ligne budgétaire spécifique dans le cadre des politiques du développement, mais également être considérée comme une question transversale, étant donné que toute politique ayant un impact sur la société a un impact différent sur les femmes et les hommes, vu la persistance des rôles genrés dans la société, la CPD est un outil concret pour éviter les externalités négatives sur l'égalité femmes hommes;


De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er ...[+++]

La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée pa ...[+++]


De vervanging van de oude valideringsmechanismen kan als een investering voor de toekomst worden beschouwd, aangezien daardoor de betrouwbaarheid van de automaten wordt vergroot wat betreft de juiste identificatie van bankbiljetten en munten (met name de nieuwe beveiligingskenmerken), waardoor fraude wordt voorkomen.

Le remplacement des anciens systèmes de reconnaissance peut être considéré comme un investissement, dans la mesure où il renforce la fiabilité des appareils en leur permettant d'identifier correctement les billets et les pièces (en particulier leurs nouveaux dispositifs de sécurité) et d'empêcher ainsi la fraude.


10. dringt aan op een gemeenschappelijk classificatiesysteem inzake geluidsoverlast door vliegtuigen, aangezien hierdoor een in heel Europa geldend, onpartijdig en transparant systeem zou worden ingevoerd waardoor concurrentievervalsing tussen de verschillende luchthavens kan worden voorkomen;

10. demande l'élaboration d'une nomenclature commune des bruits d'aviation, qui permettrait d'instaurer un système impartial et transparent applicable à l'échelle européenne, grâce auquel pourraient être évitées les distorsions de concurrence entre les différents aéroports;


6. dringt aan op een gemeenschappelijke systematiek inzake geluidsoverlast door vliegtuigen, aangezien hierdoor een in heel Europa geldend, onpartijdig en transparant systeem zou worden ingevoerd om concurrentiedistorsies tussen de verschillende luchthavens te voorkomen;

6. demande l'élaboration d'une nomenclature commune des bruits d'aviation, qui permettrait d'instaurer un système impartial et transparent applicable à l'échelle européenne, grâce auquel pourraient être évitées les distorsions de concurrence entre les différents aéroports;


(2) Elke herziening van het douanewetboek moet, zonder daarmee een belemmering voor de internationale handel te creëren, worden beschouwd als een gelegenheid om instrumenten en procedures op te zetten waarmee fraude kan worden voorkomen, aangezien fraudepreventie de beste vorm van bescherming van het geld van de belastingbetaler is, zoals wordt onderstreept in de conclusies van de Raad van 19 mei 1998.

(2) Il y a lieu que chaque révision du code soit, sans introduire aucune entrave au commerce international, une occasion de mettre en place des instruments et des procédures permettant de prévenir la fraude, étant donné que, comme indiqué dans les conclusions du Conseil du 19 mai 1998, la prévention de la fraude est l'un des meilleurs moyens de protéger l'argent du contribuable.


4.142. Aangezien huishoudens in de financiële rekeningen en de balansen van het systeem beschouwd worden als de eigenaars van de reserves ingevolge particuliere zelfstandige en niet-zelfstandige regelingen met fondsvorming, is een correctiepost noodzakelijk om te voorkomen dat een eventueel overschot aan pensioenpremies ten opzichte van de pensioenuitkeringen (d.w.z. betaalde "overdrachten" versus ontvangen "overdrachten") van invl ...[+++]

4.142. Dans les comptes financiers et de patrimoine du système, les ménages sont considérés comme étant propriétaires des réserves des régimes privés tant autonomes que non autonomes; il est donc nécessaire d'introduire un poste d'ajustement afin d'éviter qu'un éventuel excédent des cotisations sur les prestations (c'est-à-dire des «transferts» à payer sur les «transferts» à recevoir) n'affecte l'épargne de ces ménages.


w