Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
BBO
BGA
BOB
Bedreigde soort
Beschermd estuarium
Beschermd gebied
Beschermd gebouw
Beschermd letterwoord
Beschermd model
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Beschermde riviermonding
Beschermde soort
Beschermde tekening
Beschermde tekening of beschermd model
Certificaat van herkomst
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Met uitsterving bedreigde soort
Niet beschermde persoon
Overleggebied

Vertaling van "worden beschermd alsook " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model

dessin protégé | modèle protégé


beschermd gebied [ overleggebied ]

zone protégée [ espace protégé | zone d'aménagement concerté | zone préservée ]


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]


beschermd estuarium | beschermd estuarium/getijdengebied | beschermde riviermonding

zone préservée de l'estuaire | zônes de conservation estuaires


onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden

assurer la sécurité d’espèces menacées et de zones protégées






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer bepaald kan worden voorzien in een regeling die de voorwaarden omschrijft waarbij titels beschermd op basis van de kaderwet van 1976 ook onder de nieuwe wet worden beschermd, alsook de voorwaarden waaronder beoefenaars die een titel voeren beschermd onder de bestaande kaderwet, zullen worden opgenomen in de tabel.

Plus particulièrement, on peut prévoir une réglementation définissant les conditions auxquelles les titres protégés en application de la loi-cadre de 1976 le seront également en application de la nouvelle loi, ainsi que les conditions auxquelles les porteurs d'un titre protégé en application de la loi-cadre existante seront inscrits au tableau.


Meer bepaald kan worden voorzien in een regeling die de voorwaarden omschrijft waarbij titels beschermd op basis van de kaderwet van 1976 ook onder de nieuwe wet worden beschermd, alsook de voorwaarden waaronder beoefenaars die een titel voeren beschermd onder de bestaande kaderwet, zullen worden opgenomen in de tabel.

Plus particulièrement, on peut prévoir une réglementation définissant les conditions auxquelles les titres protégés en application de la loi-cadre de 1976 le seront également en application de la nouvelle loi, ainsi que les conditions auxquelles les porteurs d'un titre protégé en application de la loi-cadre existante seront inscrits au tableau.


De heer Hugo Vandenberghe meldt dat er voor het Duits Grondwettelijk Hof een beroep is ingediend in verband met beide samenlevingsvormen, omdat het huwelijk in de Duitse Grondwet wordt beschermd, alsook in artikel 12 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

M. Hugo Vandenberghe signale qu'un recours a été introduit devant la Cour constitutionnelle allemande à propos de ces deux formes de vie commune, car le mariage fait l'objet d'une protection dans la Constitution allemande, ainsi que dans l'article 12 de la Convention européenne des droits de l'homme.


De heer Hugo Vandenberghe meldt dat er voor het Duits Grondwettelijk Hof een beroep is ingediend in verband met beide samenlevingsvormen, omdat het huwelijk in de Duitse Grondwet wordt beschermd, alsook in artikel 12 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

M. Hugo Vandenberghe signale qu'un recours a été introduit devant la Cour constitutionnelle allemande à propos de ces deux formes de vie commune, car le mariage fait l'objet d'une protection dans la Constitution allemande, ainsi que dans l'article 12 de la Convention européenne des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op artikel 58sexies, ingevoegd bij het decreet van 22 januari 1998; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht; Gele ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des dommages causés par certaines espèces animales protégées Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 58sexies, inséré par le décret du 22 janvier 1998; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des dommages causés par certaines espèces animales protégées; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 24 mai 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2016 ...[+++]


De CWaPE deelt haar ontwerp van tariefmethodologie, het geheel van de stukken met betrekking tot het overleg met de distributienetbeheerders alsook alle documenten die zij noodzakelijk acht voor de motivering van haar beslissing met betrekking tot de tariefmethodologie mee aan het Waals Parlement, met inachtneming van de vertrouwelijkheid van de commercieel gevoelige informatie met betrekking tot de leveranciers of de netgebruikers, de persoonsgegevens en/of de gegevens waarvan de vertrouwelijkheid beschermd wordt krachtens bijzonder ...[+++]

La CWaPE communique au Parlement wallon son projet de méthodologie tarifaire, l'intégralité des pièces relatives à la concertation avec les gestionnaires de réseau de distribution ainsi que tous les documents qu'elle estime nécessaires à la motivation de sa décision relative à la méthodologie tarifaire, tout en préservant la confidentialité des informations commercialement sensibles concernant des fournisseurs ou des utilisateurs du réseau, des données à caractère personnel et/ou des données dont la confidentialité est protégée en vertu de législations spécifiques.


Het gaat om één van de Ardeense valleien die het best beschermd zijn tegen bebouwing, die ondermeer het reservaat van de « Prés des Forges » omvat alsook belangrijke boslandschappen zoals de « Bois de Tellin, de Smuid, et du Dessus à Mirwart ». De locatie is de voortzetting van het boslandschap van Daverdisse in het westen en van de Haute Wamme en Masblette in het oosten.

Il s'agit d'une des vallées ardennaises les mieux préservées de l'urbanisation, qui englobe entre autres la réserve du Prés des Forges et d'importants massifs forestiers comme les Bois de Tellin, de Smuid, et du Dessus à Mirwarticle Le site est en continuité avec celui du massif forestier de Daverdisse à l'ouest et de la Haute Wamme et Masblette à l'est.


Alle diensten van de PDOS zijn in Brussel gecentraliseerd. 3. Ik meld u dat de RVP contracten heeft gesloten met de volgende onderaannemers en dit ingevolge diverse openbare aanbestedingen: - I. S.S. voor de Zuidertoren en de gewestelijke kantoren van Antwerpen, Charleroi en Kortrijk; - De beschermde werkplaats La Lorraine in het gewestelijk kantoor van Arlon; - Jette Clean voor het gewestelijk kantoor van Brugge; - Cleaning Masters voor het gewestelijk kantoor van Gent; - Euroclean voor de gewestelijke kantoren van Hasselt en Malmedy - Clean Express Poty voor de gewestelijke kantoren van Luik en Namen; - Iris voor het gewestelijk ka ...[+++]

Tous les services du SdPSP sont centralisés à Bruxelles. 3. Je vous informe que l'ONP a conclu des contrats avec les sous-traitants suivants suite à divers appels d'offres: - I. S.S. pour la Tour du Midi et les bureaux régionaux d'Anvers, Charleroi et Courtrai; - L'atelier protégé La Lorraine pour le bureau régional d'Arlon; - Jette Clean pour le bureau régional de Bruges; - Cleaning Masters pour le bureau régional de Gand; - Euroclean pour les bureaux régionaux d'Hasselt et de Malmedy; - Clean Express Poty pour les bureaux de régionaux de Liège et de Namur; - Iris pour le bureau régional de Mons (ainsi que Office Maintenance Cleaning, ...[+++]


België is gehecht aan het behoud van de regels die binnen de EU van kracht zijn, met name: - het behoud van het voorzorgsbeginsel; - de landbouw- en voedselspecificiteiten erkennen en respecteren (beschermde oorsprongsbenaming, geografische aanduiding en gegarandeerde traditionele specialiteit); - behoud van de bestaande EU-bepalingen inzake het gebruik van hormonen en GGO's in veehouderijen, alsook de bepalingen met betrekking tot klonen; - naleven van de bestaande san ...[+++]

La Belgique est attachée au maintien des règles en vigueur au sein de l'UE, notamment: - maintenir le principe de précaution; - reconnaître et respecter les spécificités agricoles et alimentaires (Appellation d'Origine Protégée, Indication Géographique et Spécialité traditionnelle garantie); - maintenir les dispositions UE existantes relatives à l'emploi des hormones et des OGM dans les élevages, ainsi que les dispositions relatives au clonage; - respecter les dispositions sanitaires UE existantes concernant le traitement de la viande et des produits de la viande; - respecter le bien-être animal.


In het voorgestelde artikel 488bis, e), § 1, vierde lid, de woorden « Binnen dezelfde termijn wordt de beslissing door de griffier betekend aan de burgemeester van de verblijfplaats van de beschermde persoon » vervangen door de woorden « Binnen dezelfde termijn wordt een uittreksel uit de beslissing, bevattende de datum van de beslissing, de naam en de woonplaats van de voorlopig bewindvoerder, de beschermde persoon alsook diens staat van onb ...[+++]

À l'article 488bis, e), § 1, alinéa 4, proposé, remplacer les mots « Dans le même délai, la décision est notifiée par les soins du greffier au bourgmestre du lieu de résidence de la personne protégée » par les mots « Dans le même délai, un extrait de la décision, mentionnant la date de celle-ci, le nom et le domicile de l'administrateur provisoire, la personne protégée ainsi que son état d'incapacité est signifié au bourgmestre du domicile de la personne protégée ».


w