Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden beperkt misschien liggen daar " (Nederlands → Frans) :

Er zijn tenslotte ook andere onderwerpen waarvoor reclame kan worden beperkt. Misschien liggen daar mogelijkheden.

Après tout, il existe d’autres domaines dans lesquels la publicité peut être limitée, ce peut être une possibilité.


Misschien kunnen de vrouwen met vereende krachten aan de basis liggen van een leefbare Palestijnse Staat en zorgen voor een rechtvaardige oplossing, daar waar de mannen hebben gefaald.

Alors peut-être, en travaillant ensemble, les femmes pourront-elles donner naissance à un État palestinien viable et arriver à une solution juste, là où les hommes ont échoué.


In de eerste plaats is de rapporteur van mening dat de verdelers stroomopwaarts het verbod op NiCd-batterijen reeds hebben zien aankomen, waardoor er slechts een beperkt aantal, of misschien helemaal geen NiCd-batterijen in de rekken zullen liggen wanneer de uitzondering wordt ingetrokken.

Tout d'abord, le rapporteur estime que les distributeurs en amont auront déjà prévu l'interdiction des piles NiCd, de sorte que seule une petite quantité devrait être encore dans les rayons au moment du retrait de la dérogation.


Een fabriek bij mij in de buurt – Ford – zou bijvoorbeeld laatstejaars leerlingen of studenten uit kunnen nodigen voor een bezoek aan hun andere fabriek in een ander land over de grens. Het is maar een idee, misschien liggen daar mogelijkheden.

Une entreprise locale pour moi - Ford - pourrait par exemple inviter des étudiants de dernière année à visiter leurs usines associées dans différents pays à l’étranger.


Ik begrijp dan ook dat u 2008 links heeft laten liggen, omdat u dacht dat het dubieus zou zijn om het Verdrag in dat jaar te ratificeren, temeer daar sommigen een vergelijking maakten tussen de beperkte soevereiniteit van Brezjnev en het Verdrag.

Alors 2008, je comprends, vous avez laissé de côté, puisque vous avez pensé que le ratifier cette année-là c’était suspect, d’autant qu’on a entendu dans certaines bouches la comparaison entre la souveraineté limitée de Brejnev et le traité.


Ik denk dat we het er allemaal wel mee eens zijn dat het de taak is van alle democratisch gekozen regeringen om dergelijke bevindingen volledig en in volstrekte transparantie te onderzoeken, en om te proberen te achterhalen wiens lichamen daar begraven liggen en wie hun nabestaanden zijn, zodat we de situatie volledig kunnen begrijpen en er niet allerlei interpretaties op loslaten die misschien onjuist zouden kunnen zijn.

Je crois que nous serions tous d'accord pour dire que c'est le devoir de tous les gouvernements élus démocratiquement de mener des enquêtes approfondies en toute transparence et de chercher à identifier les personnes dont on a retrouvé le corps ainsi que leurs parents, afin de parfaitement bien comprendre la situation et de ne pas y appliquer des interprétations qui pourraient ne pas correspondre à la réalité.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk beslui ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Dit beperkt de bedoelde samenwerkingen in die zin dat wanneer in artikel 198, § 3, 2e streepje, WIB 92, de term publiek-private samenwerking wordt vermeld, enkel de vormen van samenwerking zijn beoogd die het toelaten aan de overheid om een beroep te doen op een samenwerking met de privésector met het oog op het investeren, financieren of beheren binnen het publieke domein, daar waar de overheid be ...[+++]

Ceci limite les partenariats visés, en ce sens que lorsque, à l'article 198, § 3, 2e tiret, CIR 92, la notion " partenariat public-privé" est évoquée, cela ne vise que les formes de partenariat qui permettent au secteur public de faire appel à la collaboration du secteur privé en vue d'investir, de financer ou de gérer dans le domaine public, là où le public est compétent mais ne dispose peut-être pas de tous les moyens pour réaliser sa tâche seul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beperkt misschien liggen daar' ->

Date index: 2025-02-28
w