Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "worden beperkt erkent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid

entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

guerre nucléaire limitée


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

condition de conduite restreinte


onderwijs met beperkt leerplan

enseignement à horaire réduit


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mededeling van de Commissie over de gezondheid van honingbijen[6] beklemtoont het belang van de proactieve bescherming van de gezondheid van bijen zonder de bijzondere aspecten van de bijensector uit het oog te verliezen en erkent dat geneesmiddelen voor de behandeling van ziekten bij bijen in beperkte mate beschikbaar zijn.

Dans sa communication sur la santé des abeilles[6], la Commission souligne combien il est important d’adopter une attitude volontariste pour protéger la santé des abeilles, en tenant compte des particularités de l’apiculture, et elle prend acte de la disponibilité limitée des médicaments destinés à traiter les maladies qui frappent les abeilles.


Andere wetgeving van de Unie erkent dat dierproeven bij gebrek aan alternatieve methoden nog nodig zijn om de bescherming van de menselijke gezondheid en van het milieu te garanderen, maar stelt voor dergelijke proeven zeer hoge dierenwelzijnsnormen vast en eist dat deze proeven waar mogelijk worden vervangen, beperkt en verfijnd.

Dans d’autres actes législatifs, l’Union reconnaît qu’en l’absence de méthodes substitutives, il est encore nécessaire de recourir à l’expérimentation animale pour garantir la protection de la santé humaine et de l’environnement; elle impose cependant des normes très élevées de bien-être animal et requiert que les essais sur les animaux soient, dans la mesure du possible, remplacés, réduits et affinés.


De Commissie erkent dat het effect van het programma beperkt was toen het door de Rekenkamer werd onderzocht (vier jaar na het begin van het programma).

La Commission reconnaît que l'impact du programme a été limité lorsqu'il a été examiné par la Cour des comptes (quatre ans après le début du programme).


Overwegende dat de auteur van het onderzoek erkent dat er belangrijker vergezichten op de huidige ontginningsput bestaan vanuit het dorp Heyd, dat immers hoger dan de steengroeve ligt; dat hij evenwel een beperkter gezicht noteert op de installaties vanaf de N806 en "relatief ver af gelegen gezichtspunten, afgezonderd door beplanting en gebouwen" vanop de westelijke helling; dat hij laat optekenen dat de gezichten vanuit Ozo, Izier en Villers-Sainte-Gertrude enkel "relatief smalle gezichtspunten" kunnen zijn dankzij de aangeplante b ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude reconnait l'existence de vues plus conséquentes sur la fosse actuelle depuis le village de Heyd en raison de sa position dominante par rapport à celle-ci; qu'il note toutefois des vues restreintes sur les installations depuis la N806 et des vues « relativement lointaines et cloisonnées par la végétation et le bâti » depuis le versant ouest; qu'il précise que les vues depuis Ozo, Izier et Villers-Sainte-Gertrude ne peuvent être que des « dégagements de vues relativement étroits » grâce aux boisements implantés sur les versants et les crêtes; qu'en conclusion, l'auteur relève que, bien que la fosse ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest recente versie van die overeenkomst kan steeds worden verkregen bij het Nationaal Intermutualistisch College (hierna het NIC genoemd) en op de website van het RIZIV. o Het ziekenhuis krijgt toegang tot het netwerk op voorwaarde dat het e-Health-platform de identificatiegegevens van het ziekenhuis erkent en authenticeert. o Het gebruik van dat netwerk wordt beperkt tot de diensten zoals beschreven in dit protocol en veronde ...[+++]

La version la plus récente de la convention peut toujours être obtenue auprès du Collège intermutualiste national (appelé ci-après CIN) et sur le site web de l'INAMI. o L'hôpital a accès au réseau à condition que la plate-forme eHealth reconnaisse et authentifie les données d'identification de l'hôpital. o L'utilisation de ce réseau est limité aux services décrits dans le présent protocole et suppose que les conditions pour ces services soient acceptés de plein droit. o Le premier helpdesk de l'hôpital est toujours le fournisseur du logiciel utilisé par l'hôpital pour consulter MyCareNet (donc en cas de problème avec MyCareNet, l'hôpital ...[+++]


De Vlaamse Regering voert aan dat de bestreden regeling, waarvan zij erkent dat zij met sancties gepaard gaat en dat zij het private eigendomsrecht beperkt, de verbintenisrechtelijke regels inzake huren en kopen niet wijzigt.

Le Gouvernement flamand soutient que la réglementation attaquée, dont il admet qu'elle est assortie de sanctions et qu'elle restreint le droit de propriété privée, ne modifie pas les règles du droit des obligations en matière de location et d'achat.


De Commissie erkent dat het effect van het programma beperkt was toen het door de Rekenkamer werd onderzocht (vier jaar na het begin van het programma).

La Commission reconnaît que l'impact du programme a été limité lorsqu'il a été examiné par la Cour des comptes (quatre ans après le début du programme).


terwijl deze afwijkingsmogelijkheid om als vrije-keuzeschool erkend te worden niet gegeven wordt aan de scholen, die verzoekers vertegenwoordigen of waarvoor ze de vrijheid van onderwijs inroepen, waarbij deze scholen verwezen worden naar de standaardnormen, waarvan de decreetgever zelf, door het in leven roepen van het regime van de vrije-keuzescholen, erkent dat ze onmogelijk het voortbestaan van een onderwijsinitiatief dat lokaal door een kleine groep van de bevolking gedragen is, kunnen waarborgen, dit alles zonder ook maar enigsz ...[+++]

alors que cette possibilité de dérogation pour être reconnu comme école de libre choix n'est pas offerte aux écoles représentées par les parties requérantes ou pour lesquelles elles invoquent la liberté d'enseignement, ces écoles devant respecter les normes standard, dont le législateur décrétal lui-même reconnaît, en créant le régime des écoles de libre choix, qu'elles ne peuvent garantir la survie d'une initiative pédagogique locale émanant d'un groupe restreint de la population, et ce sans que les besoins spécifiques des nouvelles ...[+++]


Hoewel de Commissie erkent dat het verstrekken van subsidies in bepaalde omstandigheden risico's met zich meebrengt (zie 4.1.), spreekt het voor zich dat dit risico zo veel mogelijk moet worden beperkt.

Si la Commission admet que l'octroi de subventions dans certaines circonstances ne soit pas sans risques (voir 4.1), elle doit de toute évidence limiter ces risques autant que possible.


Hoewel de Commissie erkent dat het verstrekken van subsidies in bepaalde omstandigheden risico's met zich meebrengt (zie 4.1.), spreekt het voor zich dat dit risico zo veel mogelijk moet worden beperkt.

Si la Commission admet que l'octroi de subventions dans certaines circonstances ne soit pas sans risques (voir 4.1), elle doit de toute évidence limiter ces risques autant que possible.


w