Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden beoordeeld zodra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen

la compétence d'une juridiction s'apprécie au moment de sa saisine


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zodra de dienst de ontvankelijkheid van een opmerking, bezwaar of verzet beoordeeld heeft, informeert hij onverwijld de uitzender.

Dès que le service a jugé de la recevabilité d'une remarque, objection ou opposition, il en informe sans délai l'émetteur.


(20) Zodra de bevoegde autoriteiten een vroegtijdige waarschuwing hebben ontvangen en beoordeeld, moeten zij een gecoördineerde reactie op grond van het NIB-samenwerkingsplan van de Unie overeenkomen.

(20) Lorsqu'un message d'alerte rapide et une évaluation leur sont transmis, les autorités compétentes devraient décider d'une intervention coordonnée dans le cadre du plan de coopération en matière de SRI de l'Union.


Dit aspect wordt beoordeeld door het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, het FAGG, van zodra een aanvraag tot medisch noodprogramma wordt ingediend.

Cet aspect est apprécié par l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, l'AFMPS, dès qu'une demande de programme médical d'urgence est introduite.


Terwijl naar verwachting de meeste beperkingen of verbodsmaatregelen die zijn vastgesteld uit hoofde van deze richtlijn ten uitvoer zullen worden gelegd in het stadium van goedkeuring/vergunning of de hernieuwing daarvan, moet er daarnaast voor lidstaten een mogelijkheid zijn gemotiveerde maatregelen te nemen om de teelt, op hun gehele grondgebied of een deel daarvan, van een ggo, of van een groep op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's te beperken of te verbieden zodra deze is/zijn toegelaten, zulks op gron ...[+++]

S'il est probable que la plupart des restrictions ou interdictions adoptées conformément à la présente directive seront mises en œuvre au stade de l'autorisation ou de son renouvellement, les États membres devraient aussi avoir la possibilité d'adopter des mesures motivées restreignant ou interdisant, sur tout ou partie de leur territoire, la culture d'un OGM, ou d'un groupe d'OGM définis par culture ou caractère, précédemment autorisés, sur la base de motifs distincts et complémentaires de ceux évalués conformément à l'ensemble harmonisé de règles de l'Union [c'est-à-dire la directive 2001/18/CE et le règlement (CE) no 1829/2003] et con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de korpschef is aangewezen, moet hij proberen zijn beheersplan ten uitvoer te leggen, dat door de Hoge Raad voor de Justitie en door de minister van Justitie gunstig werd beoordeeld, met de nodige aanpassingen.

Une fois désigné, le chef de corps s'efforce de mettre en œuvre son plan de gestion, qui a été jugé de manière favorable par le Conseil supérieur de la Justice et le ministre de la Justice, tout en y apportant les adaptations nécessaires.


Zodra de Technische Raad een nieuwe aanvraag van een specialiteit beoordeeld heeft, volgt al dan niet een positief voorstel.

Dès que le Conseil technique a apprécié une nouvelle demande d'admission d'une spécialité, il s'ensuit ou non une proposition positive.


Zodra de korpschef is aangewezen, moet hij proberen zijn beheersplan ten uitvoer te leggen, dat door de Hoge Raad voor de Justitie en door de minister van Justitie gunstig werd beoordeeld, met de nodige aanpassingen.

Une fois désigné, le chef de corps s'efforce de mettre en œuvre son plan de gestion, qui a été jugé de manière favorable par le Conseil supérieur de la Justice et le ministre de la Justice, tout en y apportant les adaptations nécessaires.


Deze aanbeveling wordt herzien zodra de impact ervan volledig kan worden beoordeeld. Naar verwachting zal dat pas zeven jaar na de inwerkingtreding ervan zijn.

La présente recommandation sera réexaminée lorsque l’ensemble de ses effets auront pu être observés, ce qui ne devrait se produire que sept ans au moins après son entrée en vigueur.


(28) Zodra er bewijs voorhanden is dat een nieuwe screeningtest doeltreffend is, kunnen gewijzigde tests met behulp van andere epidemiologisch verantwoorde surrogaateindpunten worden beoordeeld, op voorwaarde dat de voorspellende waarde van deze eindpunten vaststaat.

(28) Une fois que l'efficacité d'un nouveau test de dépistage a été démontrée, les tests modifiés peuvent être évalués en utilisant d'autres paramètres de substitution validés sur le plan épidémiologique, à condition que la valeur prévisionnelle de ces paramètres soit établie.


Zodra de maatregelen aan de hand van de hierboven vermelde procedure (verenigbaarheid met het Gemeenschapsrecht) zijn beoordeeld, dienen zij te worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Une fois que les mesures ont été évaluées sous l'angle susmentionné (conformité avec le droit communautaire), elles doivent être publiées au Journal officiel des Communautés européennes.




Anderen hebben gezocht naar : worden beoordeeld zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beoordeeld zodra' ->

Date index: 2023-04-21
w