Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «worden beoordeeld namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen

la compétence d'une juridiction s'apprécie au moment de sa saisine


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tijdelijke en incidentele karakter van de dienstverrichting wordt per geval beoordeeld, namelijk in het licht van de duur, frequentie, regelmaat en continuïteit van de verrichting.

Le caractère temporaire et occasionnel de la prestation de services est apprécié au cas par cas, notamment en fonction de la durée de la prestation, de sa fréquence, de sa périodicité et de sa continuité.


Uit het ontwerp blijkt dat bij het opmaken van die rangschikking dus rekening moet worden gehouden met alle voorwaarden die kunnen worden beoordeeld, namelijk die welke in artikel 4, 2°, 3°, en 5°, worden opgesomd, in zoverre daarin de "vereiste competenties (...) om de functie van huisbewaarder uit te oefenen" worden vermeld.

A la lecture du projet, ce classement doit donc tenir compte de l'ensemble des conditions qui peuvent faire l'objet d'une évaluation, à savoir celles reprises sous l'article 4, 2°, 3°, et 5°, en tant qu'il mentionne les « compétences requises pour exercer la fonction de concierge ».


Verlangd wordt namelijk dat het milieueffect van voor ISPA-steun voorgestelde projecten op soortgelijke wijze wordt beoordeeld als is voorgeschreven bij Richtlijn 85/337/EEG van de Raad betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten zoals gewijzigd bij Richtlijn 97/11/EG.

Il est nécessaire à cet effet que l'évaluation de l'impact environnemental des propositions en vue d'une aide ISPA soit mise en oeuvre de la même manière que l'évaluation prévue dans la directive 85/337/CEE du Conseil, modifiée par la directive 97/11/CE sur l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement.


2. Bij de bepaling of aan één van de criteria van artikel 6, lid 4, van de GTM-verordening wordt voldaan, worden de volgende dochterondernemingen apart beoordeeld, namelijk die:

2. Sont évaluées séparément afin de déterminer s’il est satisfait à l’un quelconque des critères fixés à l’article 6, paragraphe 4, du règlement MSU, les filiales suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan wel zeggen dat de wijze waarop meestal die gerechtelijke procedures verlopen, namelijk via een procedure op eenzijdig verzoekschrift, door het Ministercomité van de Raad van Europa als niet conform werd beoordeeld met de verplichtingen die ons land binden in het kader van het Europees Sociaal Handvest (ESH).

Je puis néanmoins vous dire que la manière dont se déroulent généralement les procédures judiciaires, à savoir par voie de requête unilatérale, a été jugée, par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe, non conforme aux obligations qui lient notre pays dans le cadre de la Charte Sociale Européenne (CSE).


Het is namelijk zo dat de aanvraag, die men bij uw administratie dient in te dienen, niet meteen wordt beoordeeld door uw diensten.

Il se trouve en effet que la demande, que l'on doit introduire auprès de votre administration, ne fait pas tout de suite l'objet d'une évaluation par vos services.


Overwegende dat de Waalse Overheidsdienst reeds in 2011 een interne raadpleging opstartte van de diensten om zich ervan te vergewissen dat het opgeleverde effectenonderzoek inging op de impact van de wetgeving op het natuurbehoud; Overwegende dat het advies van de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen van 3 juni 2011 als volgt luidde : - « het effectenonderzoek van het gewestplan voldoet weldegelijk aan de gepaste beoordeling van de effecten op de Natura 2000-locaties, de betrokken habitats en soorten rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen zoals vermeld in het besluit van 27 mei 2004 : dat onderzoek werd in detail bestudeerd door DEMNA, en rekening houdend met het feit dat de omtrekken die vallen onder de wijzi ...[+++]

Considérant que, dès 2011, le Service public de Wallonie entamait une consultation interne des services afin de s'assurer que l'étude d'incidences produite répondait aux implications de la législation sur la conservation de la nature; Considérant ainsi que l'avis du 3 juin 2011 de la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts indique que : - « l'étude d'incidences de plan de secteur répond bien à l'évaluation appropriée des incidences sur les sites Natura 2000, les habitats et espèces concernés eu égard aux objectifs de conservation comme l'indique l'arrêté du 27 mai 2004 : cette étude a été examinée en détail par le DEMNA et, tenant compté du fait que les périmètres concernés par la modification de plan de secteur n'appa ...[+++]


Volstaan kan immers worden met de opmerking dat deze overweging moet worden beoordeeld in haar oorspronkelijke feitelijke context, namelijk een schriftelijk examen dat er voor alle kandidaten hetzelfde uitziet en dat wordt georganiseerd als onderdeel van een vergelijkend onderzoek waarbij kandidaten op hun kennis worden beoordeeld.

En effet, il suffit de relever que cette conclusion doit être appréciée dans son contexte factuel d’origine, à savoir celui d’une épreuve écrite, identique pour tous les candidats, organisée dans le cadre d’un concours visant à évaluer les connaissances des candidats.


Hieruit volgt dat ongegrond zijn de grieven waarin verzoeker zich op het vermeende gebrek aan stabiliteit van de jury beroept, namelijk dat de jury zich schuldig heeft gemaakt aan schending van het vermeende recht van verzoeker om te worden beoordeeld door een aanzienlijk aantal juryleden, dat de jury slechts een zeer gedeeltelijke vergelijkende beoordeling van alle kandidaten heeft gemaakt en dat het hoge aantal wijzigingen in de samenstelling van de jury niet is gecompenseerd door het feit dat de voorzitter of vicevoorzitter van de ...[+++]

Par suite, il y a lieu de rejeter comme non fondés les griefs que le requérant rattache à la prétendue absence de stabilité du jury, à savoir le grief tiré de ce que le jury aurait violé le prétendu droit du requérant à être évalué par un nombre significatif de membres du jury, le grief tiré de ce que le jury aurait procédé à une appréciation comparative très partielle de l’ensemble des candidats et le grief tiré de ce que la fluctuation de la composition du jury n’aurait pas été compensée par une présence permanente du président ou du vice-président du jury.


3. Een handelspraktijk die op voor de handelaar redelijkerwijs voorzienbare wijze het economische gedrag van slechts een duidelijk herkenbare groep consumenten wezenlijk verstoort of kan verstoren, namelijk van consumenten die wegens een mentale of lichamelijke handicap, hun leeftijd of goedgelovigheid bijzonder vatbaar zijn voor die handelspraktijken of voor de onderliggende producten, wordt beoordeeld vanuit het gezichtspunt van het gemiddelde lid van die groep.

3. Les pratiques commerciales qui sont susceptibles d'altérer de manière substantielle le comportement économique d'un groupe clairement identifiable de consommateurs parce que ceux-ci sont particulièrement vulnérables à la pratique utilisée ou au produit qu'elle concerne en raison d'une infirmité mentale ou physique, de leur âge ou de leur crédulité, alors que l'on pourrait raisonnablement attendre du professionnel qu'il prévoie cette conséquence, sont évaluées du point de vue du membre moyen de ce groupe.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     worden beoordeeld namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beoordeeld namelijk' ->

Date index: 2021-12-16
w