Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Aangelegd afvoerwateringssysteem
Afvalverwijdering op speciaal ingerichte lokaties
Arterioveneuze
Ballonpomp
Chirurgisch aangelegd
Contrapulsatieballon
Fistel
Infusiekatheter
Kunsthart
Manisch
Met bijzondere techniek aangelegde stortplaats
Paraplu
Shunt
Ziekelijk aangelegd

Vertaling van "worden beoordeeld aangelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangelegd afvoerwateringssysteem | aangelegde afvoer/-wateringssysteem

système de drainage bâti | systèmes de drainage bâtis


rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen

la compétence d'une juridiction s'apprécie au moment de sa saisine


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


kruising van een openbare weg door een of meer in de rijbaan aangelegde sporen

croisement de la voie publique par une ou plusieurs voies ferrées établies sur la chaussée


manisch | ziekelijk aangelegd

maniaque | qui se rapporte à la manie/est atteint de manie


afvalverwijdering op speciaal ingerichte lokaties | met bijzondere techniek aangelegde stortplaats

mise en décharge spécialement aménagée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die aanpassing van de termijn van vijf dagen is des te belangrijker daar het dossier op basis waarvan de beklaagde zal worden beoordeeld, aangelegd zal zijn door de procureur des Konings die, gezien de tijd die hem zal zijn toegemeten, zich meer zal bezighouden met het verzamelen van bewijzen van een ontdekking op heterdaad of met het bijeenbrengen van toereikende bewijzen.

Cet aménagement du délai de cinq jours est d'autant plus important que le dossier sur la base duquel sera jugé le prévenu aura été constitué par le procureur du Roi qui, compte tenu du temps qui lui aura été imparti, se préoccupera davantage de rassembler soit les preuves d'un flagrant délit, soit de réunir les charges suffisantes.


Die aanpassing van de termijn van vijf dagen is des te belangrijker daar het dossier op basis waarvan de beklaagde zal worden beoordeeld, aangelegd zal zijn door de procureur des Konings die, gezien de tijd die hem zal zijn toegemeten, zich meer zal bezighouden met het verzamelen van bewijzen van een ontdekking op heterdaad of met het bijeenbrengen van toereikende bewijzen.

Cet aménagement du délai de cinq jours est d'autant plus important que le dossier sur la base duquel sera jugé le prévenu aura été constitué par le procureur du Roi qui, compte tenu du temps qui lui aura été imparti, se préoccupera davantage de rassembler soit les preuves d'un flagrant délit, soit de réunir les charges suffisantes.


Die aanpassing van de termijn van vijf dagen is des te belangrijker daar het dossier op basis waarvan de beklaagde zal worden beoordeeld, aangelegd zal zijn door de procureur des Konings die, gezien de tijd die hem zal zijn toegemeten, zich meer zal bezighouden met het verzamelen van bewijzen van een ontdekking op heterdaad of met het bijeenbrengen van toereikende bewijzen.

Cet aménagement du délai de cinq jours est d'autant plus important que le dossier sur la base duquel sera jugé le prévenu aura été constitué par le procureur du Roi qui, compte tenu du temps qui lui aura été imparti, se préoccupera davantage de rassembler soit les preuves d'un flagrant délit, soit de réunir les charges suffisantes.


Het selectiereglement regelt minstens de datum waarop aan de voorwaarden moet voldaan zijn, hoeveel proeven er zullen georganiseerd worden, de aard van de testen, desgevallend de samenstelling van de jury, de criteria op basis waarvan de geschiktheid of het geslaagd zijn beoordeeld worden en de regels rond de rangschikking, de geldigheidsduur van de selectie en het verlies en behoud van een plaats in de reserve, indien deze aangelegd wordt.

Le règlement de sélection stipule au moins la date à laquelle les conditions doivent être remplies, le nombre d'épreuves qui seront organisées, la nature des tests, le cas échéant, la composition du jury, les critères sur la base desquels l'aptitude ou le fait d'avoir réussi sont évalués et les règles relatives au classement, la durée de validité de la sélection et la perte et le maintien d'une place dans la réserve, lorsque celle-ci est constituée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8.5.1. De Commissie is van oordeel dat bij de verschillende aanvragen die aan het sectoraal comité worden voorgelegd, telkens een belangenafweging dient plaats te vinden op basis waarvan kan worden beoordeeld of een verwijzingsregister, naargelang het geval, op het niveau van het Rijksregister of de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid of op gebruikersniveau kan worden aangelegd.

8.5.1. La Commission estime que dans le cas des différentes demandes qui sont soumises au Comité sectoriel, une pondération des intérêts doit toujours être effectuée, sur la base de laquelle il est possible de juger si un répertoire de référence peut être constitué au niveau, selon le cas, du Registre national ou de la Banque-carrefour de la Sécurité sociale ou au niveau de l'utilisateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beoordeeld aangelegd' ->

Date index: 2025-05-11
w