Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden beoogd weinig uitstaans hebben » (Néerlandais → Français) :

Daargelaten de vaststelling dat die bedoeling niet op adequate wijze wordt weergegeven in de tekst van artikel 13 van het ontwerp, moet erop worden gewezen dat de regels die worden beoogd, weinig uitstaans hebben met het voorwerp van het ontwerp, dat slechts een specifieke regeling betreffende de kosten van DNA-onderzoeken in strafzaken bevat.

Indépendamment de la constatation que le texte de l'article 13 du projet ne traduit pas cette intention de manière adéquate, on notera que les règles envisagées sont sans rapport avec l'objet du projet, qui ne contient qu'un régime spécifique relatif aux frais des analyses ADN en matière pénale.


Dit beroep werkt niet schorsend, zoniet zouden de maatregelen (uithuiszetting en contactverbod) weinig nut hebben en het beoogde doel voorbijgaan.

Ce recours n'est pas suspensif, car, s'il l'était, les mesures qui seraient prises (éloignement du domicile et interdiction de contact) seraient quasi inutiles et n'atteindraient pas leur but.


Dit beroep werkt niet schorsend, zoniet zouden de maatregelen (uithuiszetting en contactverbod) weinig nut hebben en het beoogde doel voorbijgaan.

Ce recours n'est pas suspensif, car, s'il l'était, les mesures qui seraient prises (éloignement du domicile et interdiction de contact) seraient quasi inutiles et n'atteindraient pas leur but.


De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Instituut : 1° de nadere regels van het verzoek en de verstrekking van het veiligheidsadvies; 2° de vereisten waaraan de Coördinatiecel moet beantwoorden, door rekening te houden met de situatie van de operatoren en aanbieders die weinig verzoeken krijgen van de gerechtelijke overheden, die geen vestiging hebben in België of voornamelijk vanuit het ...[+++]

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission pour la protection de la vie privée et de l'Institut : 1° les modalités de la demande et de l'octroi de l'avis de sécurité; 2° les exigences auxquelles la Cellule de coordination doit répondre, en prenant en compte la situation des opérateurs et fournisseurs recevant peu de demandes des autorités judiciaires, n'ayant pas d'établissement en Belgique ou opérant principalement de l'étranger; 3° les informations à fournir à l'Institut et à la Commission pour la protection de la vie privée conformément aux paragraphes 1 et 3 ainsi que les autorités qui ont accès à ces informations; 4° les autres règles régissant la collaboration des opérateurs et des f ...[+++]


Volgens de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling beoogde de wetgever in hoofdzaak de kredietnemers die weinig ervaring hebben met het krediet, te beschermen tegen de onrechtmatige wederbeleggingsvergoedingen die door professionele geldschieters worden geëist.

Selon les travaux préparatoires de la disposition en cause, l'objectif du législateur était essentiellement de prémunir les emprunteurs peu versés dans le domaine du crédit contre les indemnités de remploi abusives exigées des bailleurs de fonds professionnels.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Zo hebben bijvoorbeeld personeel dat judiciële, administratief, managementondersteunende bijstand geeft aan de korpschefs, onthaalpersoneel bij de ingang van de gerechtsgebouwen, veiligheidpersoneel of gebouwenbeheerders weinig direct uitstaans met de werking van een griffie of een parket».

Ainsi, par exemple, le personnel qui prête une assistance judiciaire, administrative et managériale au chef de corps, le personnel en charge de l'accueil à l'entrée des bâtiments de justice, le personnel de sécurité ou les gestionnaires des bâtiments sont peu concernés directement par le fonctionnement d'un greffe ou d'un parquet».


Zo hebben bijvoorbeeld personeel dat judiciële, administratief, managementondersteunende bijstand geeft aan de korpschefs, onthaalpersoneel bij de ingang van de gerechtsgebouwen, veiligheidpersoneel of gebouwenbeheerders weinig direct uitstaans met de werking van een griffie of een parket».

Ainsi, par exemple, le personnel qui prête une assistance judiciaire, administrative et managériale au chef de corps, le personnel en charge de l'accueil à l'entrée des bâtiments de justice, le personnel de sécurité ou les gestionnaires des bâtiments sont peu concernés directement par le fonctionnement d'un greffe ou d'un parquet».


In plaats van twee niveaus van aanleg, leidt die procedure de facto tot een drievoudige gerechtelijke aanleg, waardoor ­ om redenen die nog maar weinig te maken hebben met de oorspronkelijk door de wetgever beoogde bescherming van de burger ­ de gerechtelijke achterstand nog in de hand wordt gewerkt.

Au lieu de deux degrés de juridiction, cette procédure conduit en fait à un triple passage devant la justice, participant ainsi, et souvent pour des raisons très éloignées de la protection du citoyen voulue initialement par le législateur, à l'augmentation du volume de l'arriéré judiciaire.


Bevordering van het sectoriële beleid, stimulering van het onderzoek voor een verantwoorde visserij en ontwikkeling van een duurzame visserij", zijn doelstellingen die beter zouden kunnen worden ondergebracht in een samenwerkingsovereenkomst, gefinancierd met samenwerkingskredieten, aangezien deze doelstellingen weinig raakvlakken hebben met de commerciële doelstellingen van de reders, noch verband houden met de oorspronkelijk beoogde ...[+++]

Promouvoir la politique sectorielle, encourager la recherche pour une pêche responsable et développer une pêche durable" sont autant d'objectifs qui gagneraient à être formulés dans le cadre d'un accord de coopération financé par des fonds dévolus à la coopération, car ils n'ont pas grand chose à voir avec les objectifs commerciaux des armateurs, ni avec leur nature première.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beoogd weinig uitstaans hebben' ->

Date index: 2021-11-19
w