Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «worden behandeld zodra » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk verdacht geval waarbij hout op de Belgische markt gebracht is dat illegaal zou zijn gekapt, werd door de bevoegde overheid behandeld zodra die informatie toegekomen is.

Chaque suspicion de mise sur le marché en Belgique de bois qui aurait été récolté illégalement, a été traitée par l'autorité compétente lorsque les informations lui sont parvenues.


6. Ontwerpen van verzoeken of mededelingen ingevolge dit hoofdstuk kunnen, rechtstreeks en voor enig formeel verzoek, door de rechterlijke autoriteiten aan de rechterlijke autoriteiten van de aangezochte Partij worden gericht, teneinde te waarborgen dat zij doeltreffend worden behandeld zodra zij worden ontvangen en dat zij de nodige informatie en documentatie bevatten om de vereisten bedoeld in de wetgeving van de aangezochte Partij na te leven.

6. Les projets de demandes ou communications en vertu de ce chapitre peuvent être adressées directement et avant toute requête formelle par les autorités judiciaires aux autorités judiciaires de la Partie requise, afin de s'assurer que celles-ci seront traitées efficacement dès leur réception et qu'elles comprendront les informations et la documentation nécessaires pour se conformer aux exigences à la législation de la Partie requise.


6. Ontwerpen van verzoeken of mededelingen ingevolge dit hoofdstuk kunnen, rechtstreeks en voor enig formeel verzoek, door de rechterlijke autoriteiten aan de rechterlijke autoriteiten van de aangezochte Partij worden gericht, teneinde te waarborgen dat zij doeltreffend worden behandeld zodra zij worden ontvangen en dat zij de nodige informatie en documentatie bevatten om de vereisten bedoeld in de wetgeving van de aangezochte Partij na te leven.

6. Les projets de demandes ou communications en vertu de ce chapitre peuvent être adressées directement et avant toute requête formelle par les autorités judiciaires aux autorités judiciaires de la Partie requise, afin de s'assurer que celles-ci seront traitées efficacement dès leur réception et qu'elles comprendront les informations et la documentation nécessaires pour se conformer aux exigences à la législation de la Partie requise.


Zodra ze behandeld zijn, zullen de adviezen op de website van de FCE verschijnen.

Dès qu'ils auront été traités, les avis seront mis en ligne sur le site web de la CFE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Besluiten die nadien in het kader van nauwere samenwerking, zodra deze is aangegaan, worden voorgesteld, worden door het Parlement volgens dezelfde procedures behandeld als die welke gelden wanneer er geen sprake is van nauwere samenwerking.

3. Les actes proposés ultérieurement dans le cadre de la coopération renforcée, une fois que celle-ci a été établie, sont traités au sein du Parlement selon les mêmes procédures que lorsque la coopération renforcée ne s'applique pas.


Zodra dit koninklijk besluit urbi et orbi de behandelingsmodaliteiten zal bepalen (behandelde persoonlijk gegevenscategorieën, duur van bewaring, toegang tot de gegevens), zal het " reglement" met betrekking tot het gebruik van de ANG duidelijk zijn

Dès que cet arrêté royal viendra définir urbi et orbi les modalités de traitements (catégories de données à caractère personnel traitées, durées de conservation, accès aux données), le «règlement» concernant l’usage de la BNG sera limpide.


De minister beloofde mij toen dat van zodra de interkabinettenwerkgroep het dossier zou hebben behandeld hij de resultaten en de conclusies aan mij zou meedelen.

À l’époque, le ministre s’était engagé à me communiquer les résultats et les conclusions dès la fin de l’examen du dossier par le groupe de travail intercabinets .


3. Besluiten die nadien in het kader van nauwere samenwerking, zodra deze is aangegaan, worden voorgesteld, worden door het Parlement volgens dezelfde procedures behandeld als die welke gelden wanneer er geen sprake is van nauwere samenwerking.

3. Les actes proposés ultérieurement dans le cadre de la coopération renforcée, une fois que celle-ci a été établie, sont traités au sein du Parlement selon les mêmes procédures que lorsque la coopération renforcée ne s'applique pas.


4. verzoekt de Commissie – teneinde de onafhankelijkheid, integriteit en effectiviteit van de Europese toezichthoudende autoriteiten te versterken – een dialoog te initiëren over een verandering van de manier waarop zij worden gefinancierd, zodat het aandeel dat wordt gedekt uit de EU-begroting als eerste stap wordt verhoogd van 40 naar 60%; benadrukt dat de optie om de activiteiten van de autoriteiten gedeeltelijk te financieren uit bijdragen van marktdeelnemers meer aandacht dient te krijgen; onderstreept dat de vraag of de autoriteiten voldoende personele middelen hebben om de stabiliteit te waarborgen en te zorgen voor een coherent ...[+++]

4. demande à la Commission d'entamer un dialogue sur une modification de l'actuelle clé de répartition du financement des autorités européennes de surveillance, de sorte que la part qui serait couverte par le budget de l'Union passe, dans un premier temps, de 40 à 60 %, dans le but de renforcer leur indépendance, leur intégrité et leur efficacité; estime que la possibilité de financer partiellement leurs activités à l'aide des taxes payées par les acteurs du marché devrait être explorée plus attentivement; ajoute qu'il ...[+++]


Zodra een dermate belangrijke tekst wordt geëvoceerd en door onze Senaat moet worden behandeld, moet dat op een waardige en parlementair verantwoorde manier gedaan worden.

À partir du moment où un texte de cette importance - je vais rappeler pourquoi - est évoqué et doit être traité dans notre Sénat, il doit l'être de façon digne et responsable d'un point de vue parlementaire.


w