De arbeiders op zulke sloopplaatsen worden behandeld met een volslagen minachting. Hun mensen- en arbeidsrechten en hun waardigheid worden hen ontzegd, om niet te spreken van de rechten van de kinderen die er in werkelijk hemelschreiende omstandigheden moeten werken. In sommige gevallen is sprake van kinderarbeid die weinig verschilt van slavernij in zijn meest verachtelijke en schandelijke vorm.
En outre, les travailleurs de ces chantiers de démantèlement sont traités sans aucun respect pour leur dignité, leurs droits humains et leurs droits en tant que travailleurs, sans parler de l’utilisation du travail des enfants dans des conditions réellement atroces qui, dans certains cas, sont difficiles à distinguer de l’esclavage des enfants sous sa forme la plus immonde.