Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden behandeld hebben de rapporteurs ervoor geopteerd " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de grondwettelijke bevoegdheid van de Senaat voor de verschillende ontwerpen verschillend is en ze, op het vlak van de procedure, verschillend moeten worden behandeld, hebben de rapporteurs ervoor geopteerd om de behandeling in commissie in één verslag te bundelen wat de overzichtelijkheid ten goede komt.

Bien que la compétence constitutionnelle du Sénat soit différente pour chacun des projets et que chacun d'eux doive être examiné selon une procédure différente, les rapporteurs ont décidé de ne consacrer qu'un seul rapport à l'examen en commission, ce qui permettra d'obtenir une meilleure vue d'ensemble.


Hoewel de grondwettelijke bevoegdheid van de Senaat voor de verschillende ontwerpen verschillend is en ze, op het vlak van de procedure, verschillend moeten worden behandeld, hebben de rapporteurs ervoor geopteerd om de behandeling in commissie in één verslag te bundelen wat de overzichtelijkheid ten goede komt.

Bien que la compétence constitutionnelle du Sénat soit différente pour chacun des projets et que chacun d'eux doive être examiné selon une procédure différente, les rapporteurs ont décidé de ne consacrer qu'un seul rapport à l'examen en commission, ce qui permettra d'obtenir une meilleure vue d'ensemble.


Aangezien momenteel slechts een heel beperkt aantal LMOE's hetzij de Conventie nr. 108 van de Raad van Europa inzake gegevensbescherming hebben ondertekend en geratificeerd en een conforme wetgeving hebben uitgewerkt, hetzij beschikken over een eigen wetgeving terzake, hebben de ministers ervoor geopteerd om in de ontwerptekst zelf zekere garanties hieromtrent in te bouwen.

Comme les P.E.C.O. qui ont déjà signé et ratifié la Convention nº 108 du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, qui ont élaboré une législation confrme et qui disposent d'une législation propre en la matière sont peu nombreux, les ministres ont choisi d'inscrire certaines garanties en la matière dans le projet de texte lui-même.


Aangezien momenteel slechts een heel beperkt aantal LMOE's hetzij de Conventie nr. 108 van de Raad van Europa inzake gegevensbescherming hebben ondertekend en geratificeerd en een conforme wetgeving hebben uitgewerkt, hetzij beschikken over een eigen wetgeving terzake, hebben de ministers ervoor geopteerd om in de ontwerptekst zelf zekere garanties hieromtrent in te bouwen.

Comme les P.E.C.O. qui ont déjà signé et ratifié la Convention nº 108 du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, qui ont élaboré une législation confrme et qui disposent d'une législation propre en la matière sont peu nombreux, les ministres ont choisi d'inscrire certaines garanties en la matière dans le projet de texte lui-même.


Zich baserend op de motiveringen van de brandweerdiensten van Genk en Leopoldsburg, hebben mijn diensten ervoor geopteerd een elevator toe te wijzen aan de brandweer van Leopoldsburg.

En se basant sur les motivations des services d'incendie de Genk et de Leopoldsburg, mes services ont opté pour l'attribution d'un élévateur au service d'incendie de Leopoldsburg.


In afwachting daarvan hebben de stellers van het ontwerp ervoor geopteerd om bij de huidige omzetting af te wijken van artikel 19 en bijlage I van de richtlijn of eraan bepalingen toe te voegen die niet voorkomen in de richtlijn (...) De Raad van State, afdeling Wetgeving, spreekt er zich niet over uit of dergelijke afwijkingen of toevoegingen in de huidige stand van de regelgeving verenigbaar zijn met de eisen inzake maximale harm ...[+++]

Dans l'intervalle, les auteurs du projet ont choisi, en vue de l'actuelle transposition, de s'écarter de l'article 19 et de l'annexe I de la directive ou d'ajouter des dispositions qui ne figurent pas dans la directive (...) Le Conseil d'Etat, section de législation, ne se prononce pas sur la question de savoir si de telles dérogations ou de tels ajouts sont conciliables, dans l'état actuel de la législation, avec les exigences d'une harmonisation maximale qui sont à la base de la directive.


In de loop der jaren hebben NMBS en Infrabel ervoor geopteerd de klassieke houten dwarsligger trapsgewijs te vervangen door een alternatief gemaakt van beton.

Au cours des ans, la SNCB et Infrabel ont choisi de remplacer progressivement les traverses classiques en bois par des exemplaires en béton.


De wetgever heeft ervoor geopteerd om, naar analogie van het geldende belastingtarief voor opzeggingsvergoedingen die aan werknemers worden uitbetaald bij de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst (artikel 171, 5°, a), van het WIB 1992) en voor de bezoldigingen, pensioenen, renten of toelagen, waarvan de uitbetaling of de toekenning pas heeft plaatsgehad na het verstrijken van het belastbare tijdperk waarop zij in werkelijkheid betrekking hebben (artikel ...[+++]

Par analogie avec le taux d'imposition en vigueur pour les indemnités de préavis qui sont versées aux travailleurs lors de la rupture de leur contrat de travail (article 171, 5°, a), du CIR 1992) et les rémunérations, pensions, rentes ou allocations dont le paiement ou l'attribution n'a eu lieu qu'après l'expiration de la période imposable à laquelle elles se rapportent effectivement (article 171, 5°, b) du CIR 1992), le législateur a choisi d'imposer au taux moyen les indemnités compensatoires concernées.


Tengevolge deze vaststelling hebben de Franse autoriteiten ervoor geopteerd om alle conventies, die in strijd zijn met het Europees recht of die niet meer van toepassing zijn - wegens geen exploitatie meer of omwille van het feit dat de spoorlijn niet meer bestaat - te beëindigen.

Suite à ce recensement, les autorités françaises ont opté pour que toutes les conventions qui sont contraires au droit européen ou qui ne sont plus d'application - pour le motif que les lignes ferroviaires ne sont plus exploitées ou n'existent plus - soient dénoncées.


In deze groepsverzekering-onthaalstructuur worden de reserves gestort van : 1. de intreders die deelnemer worden van het "Pensioenfonds Metaal OFP", en die ervoor gekozen hebben om hun reserves opgebouwd in het pensioenplan van hun vroegere werkgevers of inrichters over te dragen naar het pensioenfonds; 2. de aangeslotenen die de pensioenleeftijd bereikt hebben of hun rechtverkrijgenden, die ervoor gekozen hebben om hun verworven ...[+++]

Dans cette assurance de groupe-structure d'accueil sont versées les réserves : 1. des entrants qui deviennent participants au "Fonds de Métal OFP", et qui ont choisi de transférer les réserves constituées dans le fonds de pension de leurs anciens employeurs ou organisateurs vers le fonds de pension; 2. des affiliés qui ont atteint l'âge terme ou de leurs ayants droit, qui ont choisi de transformer leur capital acquis en une rente viagère et ceci conformément au plan de pension qui leur est applicable et dans les limites des dispositions de la loi sur les pensions complémentaires; 3. sont traités également dans cette assurance de groupe ...[+++]


w