Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Behandelde vissen controleren
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "worden behandeld beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
121. Teneinde te voorkomen dat zaken die reeds door de Commissie zijn onderzocht, op drie verschillende niveaus worden behandeld, beslist het college van vijf rechters van het nieuwe Hof of een Kamer of de Grote Kamer ter zake bevoegd is.

121. Pour éviter que les affaires déjà examinées par la Commission ne soient traitées à trois niveaux, le collège de cinq juges de la nouvelle Cour décidera de la compétence d'une Chambre ou de la Grande Chambre pour ces affaires.


121. Teneinde te voorkomen dat zaken die reeds door de Commissie zijn onderzocht, op drie verschillende niveaus worden behandeld, beslist het college van vijf rechters van het nieuwe Hof of een Kamer of de Grote Kamer ter zake bevoegd is.

121. Pour éviter que les affaires déjà examinées par la Commission ne soient traitées à trois niveaux, le collège de cinq juges de la nouvelle Cour décidera de la compétence d'une Chambre ou de la Grande Chambre pour ces affaires.


3. Werd, in het bijzonder, het probleem van de Belgische belastingheffing op de pensioenen van de Belgisch-Franse grensarbeiders behandeld en wat werd erover beslist?

3. En particulier, pouvez-vous nous dire si le problème de l'imposition en Belgique des retraites des travailleurs frontaliers belgo-français a été traité et ce qui a été décidé à ce sujet?


2. Welke objectieve criteria worden er daarbij gehanteerd en wie beslist uiteindelijk of de aanvraag zal worden behandeld?

2. Quels sont les critères objectifs et a qui revient la décision finale quant à l'examen de ces demandes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Wie beslist uiteindelijk of de aanvraag zal worden behandeld? b) Welke criteria worden er daarbij gehanteerd?

2. a) À qui revient la décision finale quant à l'examen de ces demandes? b) Sur quels critères les décisions se basent-elles?


2. a) Bij de FOD Sociale Zekerheid beslist de Voorzitter van het directiecomité uiteindelijk of de aanvraag zal worden behandeld. b) De beslissingen zijn gebaseerd op de begrotingssituatie van het personeelsplan.

2. a) Au SPF Sécurité sociale, la décision finale quant à l'examen des demandes revient au Président du comité de direction. b) Les décisions sont basées sur la situation budgétaire au niveau du plan de personnel.


Dat thema zal in de loop van het jaar behandeld worden, want na een eerste bespreking in de werkgroep heeft de IMC (Interministeriële conferentie Welzijn, Sport en Gezin) op 30 maart 2015 beslist om de ziekenhuizen een toelichtende brief te versturen omtrent de expertisecentra en de functies van de zeldzame ziekten.

Ce thème sera traité dans le courant de l'année, car suite à une première discussion en groupe de travail, la CIM (Conférence interministérielle "Bien-être, Sport et Famille") a décidé le 30 mars 2015 d'envoyer un courrier explicatif aux hôpitaux concernant les centres d'expertise et les fonctions des maladies rares.


Indertijd werd dus beslist dat het voorontwerp van wet verder zou worden behandeld door het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie.

Entre-temps, il a donc été décidé que la direction générale Organisation judiciaire poursuivrait l'examen de l'avant-projet de loi.


Gezien het grote aantal stoffen dat moet herzien worden, werd onder REACH beslist dat onder meer de CMR-stoffen prioritair zullen behandeld worden.

Vu le grand nombre de substances qui doit être revu, REACH a décidé qu'entre autres les substances CMR seront traitées prioritairement.


7. De Ministerraad heeft beslist dat de kosten voor de aanleg van een strategische voorraad aan geneesmiddelen gedeeltelijk ten laste gelegd worden van de behandelde personen.

7. Le Conseil des ministres a décidé que les frais pour la constitution d'un stock stratégique de médicaments doivent être partiellement à charge des personnes traitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden behandeld beslist' ->

Date index: 2025-04-17
w