Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «worden begroet omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterend ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net zoals de directeur-generaal van het IAEA, Dr. El Baradei, heeft ook de Europese Unie (EU) dit akkoord begroet omdat het toelaat het zuiver vreedzaam gebruik van kernenergie te verifiëren in een groter aantal Indische installaties.

Tout comme le directeur général de l'AIEA, M. El-Baradei, l'Union européenne a salué cet accord car il permet de vérifier l'usage purement pacifique de l'énergie nucléaire dans un plus grand nombre d'installations indiennes.


Onze neiging de Olympische Spelen aan te grijpen om de bevolking van China te laten kennismaken met democratische waarden, zal met extreme terughoudendheid worden begroet omdat de Chinezen zich beledigd voelen door die protesten.

Le désir que nous avions de saisir l’opportunité offerte par les Jeux olympiques pour introduire quelques valeurs démocratiques au peuple chinois rencontrera une forte résistance à mesure que celui-ci se sent insulté par ces manifestations.


− (PT) Ik begroet het voorstel van de Commissie om een Europees partnerschap voor kankerbestrijding voor de periode 2009-2013 tot stand te brengen, omdat ik van oordeel ben dat kankerbestrijding een essentieel onderdeel van de gezondheidsstrategie vormt.

− (PT) Je salue la proposition de la Commission d’établir un partenariat européen pour la lutte contre le cancer au cours de la période 2009-2013 parce que je pense que la lutte contre le cancer constitue une composante essentielle de la stratégie en matière santé.


U. overwegende dat Richtlijn 89/552/EEG "Televisie-zonder-grenzen" plus het Media Plus-programma en het i2i-initiatief de Europese audiovisuele productie moeten blijven stimuleren en de omloop van Europese werken op de Europese markt moeten blijven verbeteren; begroet derhalve de voorgestelde verlenging van het programma Media Plus tot 2006 omdat het een belangrijk steuninstrument is voor het verbeteren van het concurrentievermog ...[+++]

U. considérant que la directive 89/552/CEE "Télévision sans frontières", conjointement avec le programme Media Plus et l'Initiative i2i, doivent avoir pour objectif de continuer à relancer la croissance de la production audiovisuelle européenne et d'améliorer la circulation des œuvres européennes à l'intérieur du marché communautaire; et se félicitant de ce fait de la proposition de prolongation du programme Media Plus jusqu'en 2006, instrument d'aide essentiel au renforcement de la compétitivité de l'industrie des programmes audiovisuels,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat de Televisie-zonder-grenzen-richtlijn plus het Media Plus-programma en het i2i-initiatief de Europese audiovisuele productie moeten blijven stimuleren en de omloop van Europese werken op de Europese markt moeten blijven verbeteren; begroet derhalve de voorgestelde verlenging van het programma Media Plus tot 2006 omdat het een belangrijk steuninstrument is voor het verbeteren van het concurrentievermogen van de a ...[+++]

U. considérant que la directive "Télévision sans frontières", conjointement avec le programme Media Plus et l’Initiative i2i, doivent avoir pour objectif de continuer à relancer la croissance de la production audiovisuelle européenne et d’améliorer la circulation des œuvres européennes à l'intérieur du marché communautaire; et se félicitant de ce fait de la proposition de prolongation du programme Media Plus jusqu'en 2006, instrument d'aide essentiel au renforcement de la compétitivité de l'industrie des programmes audiovisuels,


8. begroet in principe het Actieplan, omdat daarin voor het eerst sinds het bestaan van de derde pijler de politieke richtsnoeren worden uiteengezet voor een belangrijk gebied van regelgeving waarop de activiteiten van de Raad zijn gebaseerd en een groot aantal verstrekkende, coherente en concrete aanbevelingen zijn opgenomen voor de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit, evenals realistische tijdschema's voor de tenuitvoerlegging daarvan;

8. se félicite, fondamentalement, de l'élaboration du programme d'action, car, pour la première fois depuis que le troisième pilier existe, ce programme révèle à l'avance les orientations politiques qui sont à la base de l'approche du Conseil concernant un domaine important et énumère, s'agissant de la lutte contre la criminalité organisée, un grand nombre de recommandations globales, cohérentes et concrètes, tout en prévoyant des calendriers réalistes pour leur mise en oeuvre;




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     worden begroet omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden begroet omdat' ->

Date index: 2025-08-04
w