6. is bezorgd over de uiterst kritieke mensenrechtensituatie in de DVK en v
erzoekt het land om zijn huidige wetgeving te herzien en aan te passen aan de internationale normen op het gebied van de mensenrechten; verzoekt de DVK om met de EU een betekenisvolle dialoog over de m
ensenrechten aan te gaan en onmiddellijk een einde te maken aan de voortgaande mensenrechtenschendingen
die op grote schaal tegen ...[+++] de eigen bevolking worden begaan;
6. s'inquiète de la situation des droits de l'homme, extrêmement critique, en Corée du Nord, et demande au pays de réexaminer sa législation en vigueur afin de la mettre en conformité avec les normes internationales en matière de droits de l'homme; invite la Corée du Nord à engager un dialogue constructif avec l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme et à cesser immédiatement les nombreuses violations des droits de l'homme commises, à l'heure actuelle, contre ses propres citoyens;